Есть в Нью-Орлеане дом один, They call the Rising Sun Известный как Солнца Восход. (исполнитель: Animals'64)
Есть в Нью-Орлеане дом один, They call the Rising Sun Известный как Солнца Восход. And it's been [bad word] of many a poor boy Он многих несчастных парней загубил. And God I know I'm one Божусь, я ведь сам такой! My mother was a tailor Портнихой была моя бедная мать – Sewed my new blue jeans На память вот джинсы на мне, My father was gambling man Азартный игрок – вот кто был мой отец Down in New Orleans На Нью-Орлеанском дне. Now the only thing a gambler needs А что нужно в жизни тому игроку? - Is a suitcase and a [bad word] Лишь кейс, да в руке стакан. And the only time he'll be satisfied Был жизнью доволен он в пору лишь ту, Is when he's all [bad word] Когда был мертвецки пьян. Oh mother, tell your children Ох, мамы, детей не пускайте за мной Not to do what I have done Тропой, что на дно ведет. Spend your lives in sin and misery Чтоб алчность и грех им не стали судьбой In the house of the Rising Sun В том Доме, где Солнце Встает. Well I've got one foot on the platform А я уж с платформы ступаю в вагон, The other foot on the train Что едет назад в Орлеан. I'm going back to New Orleans Где долго в цепях я ходить обречен, To wear that ball and chain Таская чугунный шар. Well there is a house in New Orleans Есть в Нью-Орлеане дом один, They call the Rising Sun Известный как Солнца Восход. And it's been [bad word] of many a poor boy Он многих несчастных парней загубил. And God I know I'm one Божусь, я ведь сам такой… Источник: [bad word] [bad word] songs/a/animals/the_house_of_the_rising_sun.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: [bad word] [bad word] .