Գինի լից / Gini Lic / Наливай вино Ավանդական հայերը/ Традиционные армяне (исполнитель: Սահակ Սահակյան / Sahak Sahakyan / Саак Саакян)
#Песня@traditionalarmenians Известнейшая патриотическая песня Гини лиц, которую знает каждый армянин независимо от места своего проживания. Она посвящена праведному гневу Согомона Тейлеряна, который убил одного из главных организаторов [bad word] армян Талаата-пашу. Ликвидация организаторов [bad word] армян происходила согласно операции "Немезис", главным идеологом которого является Шагани Натали. И 15 марта 1921 года произошла расправа над Талаатом. Он на тот момент находился в Берлине, где и был убит, а немецкий суд оправдал Тейлеряна. Գինի լից Աշխարհ սարսաց հայի ահը, Գետին ընկավ թուրքի գահը, Պատմեմ ձեզ Թալյաթի մահը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Պատմեմ ձեզ Թալյաթի մահը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։ Դաշնակցություն ժողով արեց, Շուն Թալյաթին մահ որոշեց, Թեհլերյանի բախտը բացվեց, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Թեհլերյանի բախտը բացվեց, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։ Շուն Թալյաթը փախավ Բեռլին, Թեհլերյանը հասավ հետին, Զարկեց ճակտին, փռեց գետնին, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Զարկեց ճակտին, փռեց գետնին, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։ Շուն Թալյաթին գցին հորը, Լուռը տարան իր ծեր մորը, Կեցցե դաշնակ կամավորը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Կեցցե դաշնակ կամավորը, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։ Հիշատակդ միշտ փառավոր, Շիրիմդ լույս, Քրիստափոր, Մայիս 28 շնորհավոր, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ, Մայիս 28 շնորհավոր, Գինի լից, ընկեր ջան, գինի լից, Խմողած անուշ, անուշ, խմողած անուշ։ Вино наливай Мир ужаснулся от армянской мести, Трон турецкий разрушился на месте, Я расскажу вам о талаатской смерти, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Расскажу я вам о талаатской смерти, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют. Мировое Армянство созвало совещание, Для пса-талаата приняло смертное решение, Тейлерян окликнулся на это приглашение, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Тейлерян окликнулся на это приглашение, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют. Пес-талаат убежал в Берлин, Тейлерян погнался за ним, Выстрелил в голову, на землю положил, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Выстрелил в голову, на землю положил, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют. Пса-талаата бросили в глубокой яме, Новость эту донесли его грязной маме, Слава нашему добровольцу, армяне! Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, Слава нашему добровольцу, армяне! Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют. Памянем о тебе только с большой славой, Свет, Кристофор, душе твоей величавой, 28 мая поздравляем с победой, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют, 28 мая поздравляем с победой, Наливай вино, наливай вино, мой друг, А те, кто пьют, на здоровье пусть пьют, На здоровье пусть пьют. © Перевод песни: Ավետիք Հարությունյան, Ավանդական հայերը / Аветик Арутюнян, Традиционные армяне