Թիփի բորան / Tipi boran (исполнитель: Մարաթուկ / Maratuk)
#Песни@traditionalarmenians В этой известнейшей патриотической песне отец обращается к своему маленькому сыну, а затем к федаинам. Сына он пристыжает, называя его бесчувственным, что тот будучи физически здоровым и сильным, не берет в руки оружие и не сражается против врагов, которые его сестру увезли, а брата убили в битве. А федаинов он восхваляет и желает им Помощи свыше в грядущих битвах. Далее, когда отец перестает увещевать его, тогда начинает просить федаинов забрать своего уже единственного сына с собой на национально-освободительную борьбу с чужестранцами. Подобно Богу-Отцу, Который не пожалел Своего Единородного Сына за нас, так и этот отец, не пожалел своего, отдав его ради армянской нации. Вот она высшая любовь, о которой Иисус говорит: "ибо нет выше той любви, как когда один человек отдает душу свою за друзей своих." (Евангелие от Иоанна 15:13). Թիփի բորան (Արաբոյի երգը) (Դիմում է որդուն) Թիփի բորան մութ գիշերին, Պտտում էր ֆեդայի, Փամփուշտները խաչկապ կապաց, Հրացաններ ուսերին։ ((Դիմում է Ֆեդայիներին) Ախ ֆեդայիներ, ջանֆեդայիներ, Ձեր մայրերը ձեզ ղուրբան, Մշո Սուրբ Խաչ, Սուրբ Կարապետ Ձեզի լինի պահապան) (Դիմում է որդուն) Թիկունքդ լայն, թևերդ ուժգին, Կռներդ ամուր պինդ պողպադ, Սիրել գիտես, կռվել չիդես, Դու անզգա երիտասարդ։ Քույրդ տանում են քուրդերը, Եղբորդ արյունն են քամում, Դու անտարբեր սառն արունով Հանգստություն ես փնտրում; Ամոթ քեզի, հազար ամոթ, Որ զենք չունիս քո ձեռքին, Քո եղբորը կռվի դաշտում Տապալում է թշնամին; (Դիմում է ֆեդայիներին) Հայ ֆեդայիներ, ջանֆեդայիներ, Ջեր մայրերը ձեզ ղուրբան, Մշո սուրբ տան, սուրբ Կարապետ Ձեզի լինի պահապան։ Ախ ֆեդայիներ, ջանֆեդայիներ, Ձեզ հետ տարեք իմ տղեն, Ձեզ հետ կռվի, ձեզ հետ մեռնի Ազգիս մատաղ իմ տղեն։ (Դիմում է որդոն) Դաշտը թողուր, արոր ու մաճ, Իմ մինուճար ազիզ լաճ, Գնա խաղա հրացանի հետ Որ օտարին չտանք խարջ։ Ձեռք տուր եղբայր, երդվենք այստեղ, Թողնենք փառքը աշխարհիկ, Գնանք կռվենք առյուծաբար Ի սեր ճնշված հայ ազգի (Դիմում է ֆեդայիներին) Հայ ֆեդայիներ, ջանֆեդայիներ, Ջեր մայրերը ձեզ ղուրբան, Մշո սուրբ տան, սուրբ Կարապետ Ձեզի լինի պահապան։ (Դաշնակցության ցանած սերմեր Ծիլեր կտան հավիտյան։) Метель (Песня Арабо) (Обращается к сыну) Темной ночью в метель Ходит федаи, Патроны крест-накрест заправлены И ружья на плече, ((Обращается к федаинам) Армянские федаины, джанфедаины, Ваши матери не жалеют себя ради вас, Святой Крест Муша, Святой Карапет Да будут помощниками вам) (Обращается к сыну) У тебя широкие плечи, сильные руки, Мышцы упруги как твердая сталь, Можешь любить, а сражаться не умеешь, Ты еще бесчувственный человек. Твою сестру уводят курды И кровь твоего брата проливают, А ты холоднокровно и равнодушно Ищешь спокойствия своей душе. Позор тебе, тысяча раз позор, Что в руках нету оружия, Вот брата твоего на поле боя Раздирает бесчестный враг. (Обращение к федаинам) Армянские федаины, джанфедаины, Ваши матери не жалеют себя ради вас, Святой Крест Муша, Святой Карапет Да будут помощниками вам, Ах, федаины, джанфедаины, Возьмите с собой и моего сына, Чтобы с вами воевал и умирал Самоотверженно ради моей нации. (Обращение к сыну) Оставь поле, плуг и маш, Мой единственный сын, И пойди поиграй с ружьем, Чтоб чужестранцам не платили дань Дай руку, братец, поклянемся здесь, Оставим мирскую славу, Пойдем сражаться подобно львам Ради любви к подавленной армянской нации. (Обращается к федаинам) Армянские федаины, джанфедаины, Ваши матери не жалеют себя ради вас, Святой Крест Муша, Святой Карапет Да будут помощниками вам, (Посеянные семена Дашнакцутюна Дадут плоды навечно.) © Перевод: Ավետիք Հարությունյան, Ավանդական հայերը © Предисловие: Ավետիք Հարությունյան, Ավանդական հայերը