Алергия! Кому отдать? О Никита! (исполнитель: ПоСлЫшАлОсЬ)
Alegría [bad word] un lampo di vita Alegría [bad word] un pazzo gridar Alegría Del delittuoso grido [bad word] pena Seren [bad word] la rabbia di amar Alegría [bad word] un assalto di gioia Alegría I see a spark of life shining Alegría I hear a young minstrel sing Alegría Beautiful roaring scream Of joy and sorrow, So extreme There is a love in me raging Alegría joyous, magical feeling Alegría [bad word] la luz de la vida Alegría [bad word] un payaso que grita Alegría Del estupendo grito De la tristeza loca Serena [bad word] la rabia de amar Alegría [bad word] un asalto de felicidad Радость Радость Как молния жизни Радость Как сумасшедший крик Радость Преступного крика Прекрасная орущая кара Серена Как ярость любви Радость Как приступ радости Радость Я вижу искру яркой жизни Радость Я слышу, как поет молодой менестрель Радость Красивый ревущий крик Из радости и горя, Столь чрезвычайный Во мне есть ярость любви Радость Радостное, волшебное чувство Радость Как свет жизни Радость Как клоун, который кричит Радость Необыкновенного крика Сумасшедшей грусти Серенада Как гнев любви Радость Как приступ счастья