Kaze 「風」 (Наруто 27 опенинг / 2 сезон 17 опенинг) (исполнитель: Yamazaru 「山猿」)
Donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou I Can Feel it donna toki datte hikari wo [bad word] Nigirishimeta yume ga koboreochi souna toki ni kagitte omoidasu no Aitsu no ano yasashii kao mune no oku ga mata tsuyoku [bad word] no Bukkirabou no kokoro ni fire gutto [bad word] [bad word] wo tsukamitai nda Mada minu sekai wa kowakunai shinjita mirai desho hora Let’s try! Kazoe kirenai ano namida wa sou sa niji ni [bad word] darou Osae kirenai kanashimi mo itsuka wa [bad word] ka na? Yawana haato ga uzuki [bad word] Arittake asu ni kisu [bad word] ageyou [bad word] mama no chiisana kobushi wo tsuyoku mata nigitte Donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou I Can Feel it donna toki datte hikari wo [bad word] Mechakucha ni naite me wo [bad word] [bad word] ga kitara itsumo mitai ni waratte yo Yappari hitori ja muri mitai make souna toki wa mata shikatte yo… Kidoairaku mo umaku tsukai wakerarecha inai noni Yume wo yume da to utau koto wa okashii koto desuka? Yawana haato ga ugoki [bad word] Ato wa atatte [bad word] dakedaro? Bibitta mama no chiisana namida wa pokettoni shimatte Moshika [bad word] mada [bad word] mitai [bad word] wa zekkouchou Mou hanasanai… [bad word] yuzurenai… Yume ga kono te ni [bad word] Biidama kurai no chiisana tameiki wa Baketsuippai ni afurete shimai sou Chotto gurai no (Chotto gurai no) dekoboko no michinara (dekoboko no michinara) Me wo tsubutchaeba [bad word] mitai Bokura wa [bad word] no sa Yawana haato ga uzuki [bad word] Arittake asu ni kisu [bad word] ageyou [bad word] mama no chiisana koboshi wo tsuyoku mata nigitte Donden gaeshi deta toko shoubu nerau wa ittou shou I Can Feel it donna toki datte hikari wo [bad word] Yawana haato ga ugoki [bad word] Ato wa atatte [bad word] dakedaro? Bibitta mama no chiisana namida wa pokettoni shimatte Moshika [bad word] mada [bad word] mitai [bad word] wa zekkouchou Mou hanasanai… [bad word] yuzurenai… Yume ga kono te ni [bad word] I'm turning this around, aiming for nothing less than first place I Can Feel it as long as I always believe in the light I remember the dream I hold dear almost slipped away His gentle smile makes my heart grow bigger than ever My chest is on fire, I am taking tomorrow into my hands I am not afraid of the [bad word] on, Let's try and believe in the future! All of our tears will fall and form a rainbow for sure Will I someday be able to Hold this uncontainable sorrow? When my heart begins to ache I will embrace tomorrow with all my might And clench my small trembling fist again I am turning this around, aiming for nothing less than first place I Can Feel It as long as I always believe in the light どんでんがえし 出たとこ勝負 狙うは一等賞 I Can Feel it どんな時だって光を信じてる 握りしめた夢がこぼれ落ちそうな時に限って思い出すの あいつのあの優しい顔 胸の奥がまた強くなれるの ブッキラボウの心にfire グットくる明日を掴みたいんだ まだ見ぬ世界は怖くない 信じた未来でしょ ほら Let’s try! 数えきれないあの涙はそうさ 虹に変わるだろう 押さえきれない 悲しみも いつかは抱きしめらるかな ヤワなハートが疼きだしたら ありったけ明日にキスしてあげよう 震えたままの小さな拳を強くまた握って どんでんがえし 出たとこ勝負狙うはー等賞 I Can Feel it どんな時だって光を信じてる