New Romantics (The 1989 World Tour Japan Night 2) (исполнитель: Taylor Swift)
New Romantics Новые романтики We're all bored, we're all so tired of everything Нам всем скучно, мы так от всего устали. We wait for trains that just [bad word] Мы ждём поездов, которые просто не приходят. We show off our different scarlet letters Мы выставляем напоказ разные свои грехи, 1 [bad word] me, mine is better Поверьте, мой лучше. We're so young, we're on the road [bad word] Мы так молоды, мы на пути к гибели. We play dumb we know exactly what we're doing Мы валяем дурака, точно зная, что делаем. We cry tears of mascara in the bathroom Мы плачем растёкшейся тушью в уборных. Honey life is just a class room Сладкий, жизнь - это просто классная комната. Cause baby I could build a castle Потому что, малыш, я могла бы построить замок Out of all the bricks they threw at me Из всех кирпичей, что в меня кидали. And everyday is like a battle Каждый день словно битва, But every night with us is like a dream Но каждая ночь с нами словно мечта. Baby, we're the new romantics Малыш, мы новые романтики, [bad word] on [bad word] along with me Давай, пойдём со мной. Heartbreak is the national anthem Разбитое сердце - национальный гимн, We sing it proudly Мы поём его гордо. We're too busy dancing to get knocked off our feet Мы слишком заняты танцами, чтобы нас сбили с ног. Baby we're the new romantics Малыш, мы новые романтики, The best people in life are free Лучшие люди в жизни свободны. We're all here the lights and noise are blinding Мы все здесь, шум и свет ослепляют. We hang back it's all in the timing Мы медлим, всё дело в расчёте времени. It's poker, you can't see it in my face Это покер, и у меня непроницаемое лицо, But I'm about to play my Ace Но я вот-вот сделаю ход тузом. We need love but all we want is danger Нам нужна любовь, но мы хотим лишь опасности. We team up and switch sides like a record changer Мы объединяемся и меняем позиции, как пластинки в проигрывателе. [bad word] are terrible and [bad word] Слухи ужасны и жестоки, But honey most of them are [bad word] Но, сладкий, большинство из них правдивы. Cause baby I could build a castle Потому что, малыш, я могла бы построить замок Out of all the bricks they threw at me Из всех кирпичей, что в меня кидали. And everyday is like a battle Каждый день словно битва, But every night with us is like a dream Но каждая ночь с нами словно мечта. Baby, we're the new romantics Малыш, мы новые романтики, [bad word] on [bad word] along with me Давай, пойдём со мной. Heartbreak is the national anthem Разбитое сердце - национальный гимн, We sing it proudly Мы поём его гордо. We're too busy dancing to get knocked off our feet Мы слишком заняты танцами, чтобы нас сбили с ног. Baby we're the new romantics Малыш, мы новые романтики, The best people in life are free Лучшие люди в жизни свободны. Please take my hand and Пожалуйста, возьми мою руку, и, Please take me dancing and Пожалуйста, позови меня танцевать, и, Please leave me stranded Пожалуйста, оставь меня в затруднительном положении, It's so romantic, so romantic Это так романтично, так романтично. Cause baby I could build a castle Потому что, малыш, я могла бы построить замок, Out of all the bricks they threw at me Из всех кирпичей, что в меня кидали. And everyday is like a battle И каждый день словно битва, But every night with us is like a dream [x2] Но каждая ночь с нами словно мечта. [x2] Baby, we're the new romantics Малыш, мы новые романтики, [bad word] on [bad word] along with me Давай, пойдём со мной/ Heartbreak is the national anthem Разбитое сердце - национальный гимн, We sing it proudly Мы поём его гордо. We're too busy dancing to get knocked off our feet Мы слишком заняты танцами, чтобы нас сбили с ног. Baby we're the new romantics Малыш, мы новые романтики, The best people in life are free Лучшие люди в жизни свободны. Источник: [bad word] [bad word] songs/t/taylor_swift/new_romantics.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: [bad word] [bad word] .