Spanish ladies ( морская музыка ) (исполнитель: Farewell and adieu)

Farewell and adieu to you, Spanish ladies, 
Farewell and adieu to you, ladies of Spain; 
For we have received orders to sail to old England, 
But we hope in a short time to see you again. 

cho: We'll rant and we'll roar like [bad word] British sailors, 
We'll rant and we'll roar across the salt seas; 
Until we strike soundings in the Channel of old England: 
From Ushant to Scilly 'tis thirty-five leagues. 

Then we hove our ship to, with the wind at sou'-west, my boys, 
Then we hove our ship to, for to strike soundings clear; 
Then we filled the main topsail and bore right away, my boys, 
And straight up the Channel of old England did steer. 

So the first land we made it is called the Deadman, 
Next Ram Head off Plymouth, Start, Portland and the Wight 
We sailed hy Beachy, by Fairly and Dungeness, 
And then bore away for the South Foreland light. 

Now the signal it was made for the Grand Fleet to anchor, 
All on the Downs that night for to meet; 
Then stand by your stoppers, see clear your shank-painters, 
Haul all your clew garnets, stick out tacks and sheets. 

Now let every man take off his full bumper, 
Let every man take off his full bowl; 
For we will be jolly and drown melancholy, 
With a health to each jovial and [bad word] hearted soul. 

----

Прощайте, прощайте, испанские леди 
Прощайте, не стоит лить слезы из глаз. 
Нам утром вручили приказ выйти в море. 
На Англию курс, не грустите без нас. 

Мы ветер соленый вплетем в нашу песню, 
Пусть ветер над морем разносит наш крик. 
Скорее бы увидеть границы Канала, 
От Силли до Ушанта – тридцать пять лиг! 

Положит нас в дрейф, юго-западный ветер. 
Положит нас в дрейф, над пучиной морской 
Но только порыв всколыхнет наш топ-марсель 
Корабль рванет по Каналу домой 

Вначале пройдем мы Мертвецкую землю 
На траверзе Плимут, Старт, Портленд и Уайт 
Оставим мы за бортом Фэрлайт и Дувр 
И Южного Форленда вспыхнет маяк 

Сигналы подали Великому флоту 
Над Дауном вскоре опустится ночь 
Стоянка на якорь! - пусть цепи грохочут 
Матросы на реи, все паруса прочь! 

Когда наконец-то сойдем мы на берег 
Пусть каждый в трактире напьется сполна 
За нашу победу поднимем стаканы 
А грусть пусть развеет бочонок вина 

Прощайте, прощайте, испанские леди! 
Прощайте, не стоит ронять слез из глаз. 
Нам утром вручили приказ выйти в море. 
На Англию курс, не грустите без нас.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Mass effect 2  Прости Сердце  Богдан Титомир - Делай как я  Shirley Bassey If You Go Away  Пелагея лети  This Is Halloween real Marilyn Manson  Ей не до сна  Кодры 
О чем песня
Farewell and adieu - Spanish ladies ( морская музыка )?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен