Kabe Ha’be Bolo| Кабе Га'бе Боло (Скажи мені, коли ж прийде цей день?) - Адіті-дукха-ха (исполнитель: Aditi-dukha-ha)

LYRICS: Kabe Ha’be Bolo
Author: Bhaktivinoda Thakura
Book Name: Saranagati
Language: Bengali
RAGA: Misra Kafi

(1)
kabe ha'be bolo se-dina āmār
(āmār) aparādha ghuci', śuddha [bad word] 
kṛpā-bale ha'be hṛdoye sañcār
 
(2)
tṛṇādhika hīna, kabe nije māni',
sahiṣṇutā-guṇa hṛdoyete āni'
sakale mānada, āpani amānī,
ho'ye āswādibo nāma-rasa-sār
 
(3)
dhana jana āra, kobitā-sundarī,
bolibo nā cāhi deho-sukha-karī
janme-janme dāo, ohe gaurahari!
ahaitukī bhakti caraṇe tomār
 
(4)
(kabe) korite śrī-kṛṣṇa-nāma uccāraṇa,
pulakita deho gadgada bacana
baibarṇya-bepathu ha'be sańghaṭana,
nirantara netre ba'be [bad word] dhār
 
(5)
kabe navadwīpe, suradhunī-taṭe,
gaura-nityānanda boli' niṣkapaṭe
nāciyā gāiyā, berāibo chuṭe,
bātulera prāya chāriyā bicār
 
(6)
kabe nityānanda, more kori 'doyā,
chārāibe mora viṣayera māyā
diyā more nija-caraṇera chāyā,
nāmera hāṭete dibe adhikār
 
(7)
kinibo, luṭibo, hari-nāma-rasa,
nāma-rase māti' hoibo bibaśa
rasera rasika-caraṇa paraśa,
koriyā mojibo rase anibār
 
(8)
kabe jībe doyā, hoibe udoya,
nija-sukha bhuli' sudīna-hṛdoya
bhakativinoda, koriyā binoya,
śrī-ājñā-ṭahala koribe pracār
 [bad word] /kksongs.org/vsongs/kabehabebolo.html
---- ----
(переклад ґуґлом, можливі помилки!)

1. кабе га'бе боло се-діна аамаар
апараадга ґгучі, шуддга нааме ручі,
кріпаа-бале ха'бе хрідойе санчаар

Скажи мені, коли ж прийде цей день? Коли я перестану здійснювати образи, і у моєму серці з'явиться смак до чистого святого імени, і Твоя милість засяє у моєму серці?

2. трінаадгіка хііна, кабе нідже маані,
сахішнута-ґуна хрідойете ані
сакале манада, апані амані,
хо'йе аасваадібо наама-раса-саар

Коли ж я буду вважати себе нижче трави і надавати повагу іншим? Коли я виховаю терпіння у своєму серці і позбудуся помилкової гордості? Адже лише тоді зможу я відчути солодкість чистого нектару святого імени.

3. Дгана джана ара, кобіта-Сундарі, болібо на чахі дехо-сукха-карі
джанме-джанме дао, Охі гаурахарі! ахаітукі бхакті Чарані Томар

Я не хочу нічого, що приносить матеріальне насолода - ні багатства, ні послідовників, ні прекрасних жінок, оспіваних у мирській поезії. Пане Ґаурахарі, прошу Тебе, даруй мені безкорисливу відданість Твоїм лотосним стопам, яка б вічно, життя за життям, жила у моєму серці.

4. (кабе) корите шрі-крішна- нама уччхарана, пулакіта дехо гадгада Бачана
баібарнйа-бепатху ха "бе сангхатана, нірантара нетрах ба" бе ашру-дхар

Коли ж при проголошенні божественного імені Шрі Крішни моое тіло затріпотить в екстазі, а голос перерветься від хвилювання? Коли ж я зблідну і тремтіння екстазу пробіжить по тілу? Коли нестримні сльози поллються з моїх очей?

5. кабе Навадвіпе, сурадхуні таті,
Ґаура-Нітйаананда болі нішкапате
начія Ґаія, бераібо чхуте
батулера прая чхарія бічаар

Коли ж я, мов одержимий, буду бігати берегом Ґанґи у Навадвіпі,
щиро волаючи: «Ґауро! Нітьянандо!»
Коли ж я, відкинувши усе благоразуміє,
почну співати і танцювати, як божевільний?

6. кабе Нітйаананда, море кору доя,
чхаарааібе мора вішайера маайаа
дія море ніджа-чаранера чхаайаа,
наамера хатете дібе адгікаар

Коли ж Господь Нітйаананда явить мені Свою милість і позбавить від мирських ілюзій? Коли ж Він дасть мені притулок у Своїх лотосних стоп і дозволить ступити на ярмаркову площу святого імени?

7. кінібо, лутібо, харі-нама-раса,
нама-расі мати хоібо бібаша
расера ​​расіка-чарана параша,
корійаа моджібо расе анібаар

Я буду купувати і красти раси імені Харі, і опановує від чистого нектару святого імні, впаду без свідомості. Торкнувшись стоп великих душ, здатних насолоджуватися цими расами, я буду невпинно куштувати найсолодший нектар святого імени.

8. кабе джіба доя, хоібе удою,
Нідж-сукха бгулі судина-хрідоя
бгакатівінода, корійаа бінойа,
шрі-ааґйаа-тахала корібе прачаар

Коли ж у мені прокинеться співчуття до занепалих душ? Коли ж цей Бгактівінода забуде про особисте щастя, і, лагідний серцем, піде по світу, смиренно благаючи усіх виконати священну волю Шрі Чаітанйі Махапрабгу?
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Om Vajra Sattva Hum Om Benza Satto Hung Мантра  One more mo Клуб Рай  Opening Fiesta Fairy Tail Фейри Тейл  Oppa Gangam Style минус PSY  Osen Грузинская Курдская Музыка Teona Kontridze  So close минус club30164828 Jennette McCurdy  Azealia banks needsumluv (sxlnd) 
О чем песня
Aditi-dukha-ha - Kabe Ha’be Bolo| Кабе Га'бе Боло (Скажи мені, коли ж прийде цей день?) - Адіті-дукха-ха?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен