Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

кабе ха”бе боло се-дина амар
апарадха гхучи, шуддха наме ручи, крипа-бале ха”бе хридойе санчар

Скажи мне, когда же придет этот день? Когда я перестану совершать оскорбления, в моем сердце появится вкус к чистому святому имени, и Твоя милость засияет в моем сердце.

2.

тринадхика хина, кабе нидже мани, сахишнута-гуна хридойете ани
сакале манада, апани амани, хо”йе асвадибо нама-раса-сар

Когда же я буду считать себя ниже травы и оказывать почтение другим? Когда я воспитаю терпение в своем сердце и избавлюсь от ложной гордости? Ведь лишь тогда смогу я ощутить сладость чистого нектара святого имени.

3.

дхана джана ара, кобита-сундари, болибо на чахи дехо-сукха-кари
джанме-джанме дао, охе гаурахари! ахаитуки бхакти чаране томар

Я не хочу ничего, что приносит материальное наслаждение — ни богатства, ни последователей, ни прекрасных женщин, воспетых в мирской поэзии. О Господь Гаурахари, прошу Тебя, даруй мне бескорыстную преданность Твоим лотосным стопам, которая бы вечно, жизнь за жизнью, жила в моем сердце.

4.

(кабе) корите шри-кришна- нама уччхарана, пулакита дехо гадгада бачана
баибарнйа-бепатху ха”бе сангхатана, нирантара нетре ба”бе ашру-дхар

Когда же при произнесении божественного имени Шри Кришны моое тело затрепещет в экстазе, а голос прервется от волнения? Когда же я полбледнею и дрожь экстаза пробежит по телу? Когда неудержимые слезы польются из моих глаз?

5.

кабе навадвипе, сурадхуни-тате,
гаура-нитьянанда боли нишкапате
начия гаия, бераибо чхуте
батулера прая чхария бичар

Когда же я, как одержимый, буду бегать по берегу Ганги в Навадвипе, искренне взывая: «О Гаура! О Нитьянанда!» Когда же я, отбросив все благораумие, начну петь и танцевать, как безумный?

6.

кабе нитьянанда, море кори доя,
чхараибе мора вишайера мая
дия море ниджа- чаранера чхая,
намера хатете дибе адхикар

Когда же Господь Нитьянанда явит мне Свою милость и избавит от мирских иллюзий? Когда же Он даст мне приют у Своих лотосных стоп и позволит ступить на ярмарочную площадь святого имени?

7.

кинибо, лутибо, хари-нама-раса,
нама-расе мати хоибо бибаша
расера расика- чарана параша,
кория моджибо расе анибар

Я буду покупать и воровать расы имени Хари, и опьянев от чистого нектара святого имни, упаду без сознания. Коснувшись стоп великих душ, способных наслаждаться этими расами, я буду непрестанно вкушать сладчайший нектар святого имени.

8.

кабе джибе доя, хоибе удоя,
ниджа-сукха бхули судина-хридоя
бхакативинода, кория биноя,
шри-агья-тахала корибе прачар

Когда же во мне проснется сострадание к падшим душам? Когда же этот Бхактивинода забудет о личном счастье, и, кроткий сердцем, пойдет по свету, смиренно моля всех исполнить священную волю Шри Чаитанйи Махапрабху?
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Michael Jackson - nasheed  Десять лет промчались  Where The River Flows  Dartz арабика  Контрольная  Fallow me  Could This Be Real Drum  Korkma 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен