Последняя поэма (текст: Рабиндранат Тагор в переводе Аделины Адалис) (исполнитель: Ялла)

Ветер ли старое имя развеял,
 Нет мне дороги в мой брошенный край.
 Если увидеть пытаешься издали,
 Не разглядишь меня,
 Не разглядишь меня,
 Друг мой, прощай.

 Я уплываю, и время несёт меня
 С края на край.
 С берега к берегу,
 С отмели к отмели,
 Друг мой, прощай.
 Знаю, когда-нибудь
 С дальнего берега
 Давнего прошлого
 Ветер весенний ночной
 Принесёт тебе вздох от меня.
 Ты погляди, ты погляди,
 Ты погляди, не осталось ли
 Что-нибудь после меня.

 В полночь забвенья на поздней окраине
 Жизни твоей,
 Ты погляди без отчаянья,
 Ты погляди без отчаянья.
 Вспыхнет ли, примет ли
 Облик безвестного образа,
 Будто случайного.
 Примет ли облик безвестного образа,
 Будто случайного.
 Это не сон, это не сон -
 Это вся правда моя,
 Это истина.
 Смерть побеждающий,
 Вечный закон -
 Это любовь моя.
 Это любовь моя.
 Это любовь моя.
 Это любовь моя.
 Это любовь моя.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Буду ждать и ты дождись  ВИХРИ  Lamb Of God The Black Dahlia  Почувствуй мою любовь воробьев  Xperiment  Разрешаю  Лакоста Кравц  Sia love 
О чем песня
Ялла - Последняя поэма (текст: Рабиндранат Тагор в переводе Аделины Адалис)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен