Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
(1) джайа сундара нанда-кумара саурабха-санката-вриндавана-тата- вихита-васанта-вихара Слава Тебе, о чудесный сын Нанды! Ты поглощен Своими весенними лилами во Вриндаване, благоухающем ароматом цветов! (2) абхинава-кутмала-гуччха-самуджджвала- кунчита-кунтала-бхара пранайи-джанерита-чандана-сахакрита- чурнита-вара-гханасара Как Ты прекрасен в короне из молодых листочков, украшающей Твои вьющиеся волосы! Твоё тело, умащенное чанданой и осыпанное разноцветными порошками, которыми бросали в Тебя Твои возлюбленные, прекраснее набежавшего грозового облака. (3) чатула-дриг-анчала-рачита-расоччала- радха-мадана-викара бхувана-вимохана-манджула-нартана- гати-валгита-мани-хара Ловя на Себе Твои взволнованные, украдкой бросаемые взгляды, исполненная анураги Шри Радха оказывается во власти любовных желаний и проявляет все признаки трансцендентного экстаза. Когда Ты начинаешь Свой необычный танец очаровывающий весь мир, драгоценные ожерелья покачиваться в такт у Тебя на груди. (4) адхара-вираджита-мандатара-смита- лочита-ниджа-паривара ниджа-валлабха-джана-сухрит-санатана- читта-вихарад-аватара Нежная сладостная улыбка на Твоих устах пробуждает любовную жажду в сердцах гопи. Ты вечный доброжелатель Своих дорогих преданных. Ты проявляешься на лотосах их сердец и совершаешь там Свои игры. (или: Ты вечно играешь в сердце моего любимого Гуру и друга, Санатаны Госвами).