Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
A-a-a-rgh! When the music’s over, When the music’s over, When the music’s over Turn out the light, Turn out the light, Turn out the light. When the music’s over, When the music’s over, yeah, When the music’s over Turn out the light, Turn out the light, Turn out the light. Well, the music is your special friend Dance on fire as it intends, Music is your only friend Until the end, Until the end, Until the end. Cancel my subscription to the Resurrection, Send my credentials to the House of Detention, I got some friends inside. The face in the mirror won’t stop, The girl in the window won’t drop. feast of friends - “Alive”, she cried, Waiting for me Outside! Before I sink into the big sleep, I want to hear, I want to hear The scream of the butterfly. [bad word] back, baby, Back into my arms. We’re getting’ tired of hangin’ around, yeah. Waitin’ around with our heads to the ground. I hear a very gentle sound. Very near, yet very far, Very soft and very clear, [bad word] today, [bad word] today. What have they done to the Earth, yeah What have they done to our fair sister? Ravaged and plundered, ripped her and bit her, Stuck her with knives in the side of the dawn And tied her with fences and dragged her down. I hear a very gentle sound With your ear down to the ground. We want the world and we want it… NOW!!! Persian night, babe, See the light, babe. Save us, babe. Jesus! Save us, babe! So when the music’s over, When the music’s over, yeah, When the music’s over Turn out the lights, Turn out the lights, Turn out the lights. When the music is your special friend Dance on fire as it intends Music is your only friend Until the end, Until the end, Until The End. О-о-о! Когда музыка смолкнет, Когда музыка смолкнет, Когда музыка смолкнет, Выключи свет, Выключи свет, Выключи свет. Когда музыка смолкнет, Когда музыка смолкнет, да, Когда музыка смолкнет, Выключи свет, Выключи свет, Выключи свет. Ибо музыка - твой особенный друг. Станцуй на огне так, как ей бы хотелось самой. Музыка – твой единственный друг До самого конца, До самого конца, До самого конца. Отмени мою подпись на Воскрешение, Пошли мои верительные грамоты в Дом содержания под стражей, У меня там есть парочка друзей. Лицо в зеркале не застынет мрамором, Девушка в окне не выпадет из окна. Пир друзей - «Жива!» - кричала она, Поджидая меня Снаружи. Перед тем, как я погружусь в глубокий сон, Я хочу услышать, я хочу услышать Пронзительный крик бабочки. Вернись, милая, Вернись в мои объятья. Нам надоело ходить вокруг да около, да, Надоело ждать, прижав ухо к земле. Я слышу очень тихий звук. Слышу очень близко, но в то же время и очень далеко, Звук очень тихий, да, но в то же время очень отчётливый. Явись ныне, милая, явись ныне. Что люди сотворили с Землёй, а? Что они сделали с нашей прекрасной сестрой? Опустошили и разграбили её, избили и вспороли её, Вонзили ножи в тот край, из-за которого солнце восходит, И связали её оградами, и унизили её. Я слышу звук очень тихий весьма, Припав твоим ухом к земле. Мы хотим этот мир и хотим его… НЕМЕДЛЕННО!!! Персидская ночь, милая, Узри свет, милая. Спаси нас, родная. Да храни нас Иисус, милая! Что же, когда музыка смолкнет, Когда музыка смолкнет, да, Когда музыка смолкнет, Выключи свет, Выключи свет, Выключи свет. Ибо музыка - твой особенный друг. Станцуй на огне так, как ей бы хотелось самой. Музыка – твой единственный друг До самого конца, До самого конца, До самого Конца.