Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Обычные истории (Storie di tutti i giorni) Обычные истории, Беседы старые настолько, Они вечны, существуют всегда; Истории замирают на скамьях В ожидании радостного конца; Истории о нас, славных людях, Которым так трудно не влюбиться, Простая жизнь, но в уме, как птицы, Кружатся грандиозные мысли. Проходит ещё один день, Неподвижны вечности часы Для всех тех, кто, как и мы, Всё куда-то все время спешат И наполовину живут всегда; Проходит ещё день, увы, С любовью, что не так велика, Как желал бы я. Истории, как потерянные друзья, Которые изменяют свой путь, Когда им «привет» говоришь; Неизвестные истории, такие тихие, Словно комната, запертая на ключ; У этих историй будущего нет, Они, как на громадной стене маленькая точка, Словно написанная на ней строчка Для женщины, которой больше нет. Пролетел еще день один, Утомленного человека не слушает никто, Как и всех тех, кто, как и мы, Живет без особых побед и больших бед; Проходит, увы, ещё день, С любовью, что не так чудесна, Как бы я хотел. Истории, словно дыма кольца Где-то далеко-далеко, Там, где нет совсем никого, Как ночь, лишь одна, Что не заканчивается никогда. Проходит один день ещё, Забытый в шуме и гаме городском, Для всех людей, таких же, как мы, Ничего не изменилось и не изменится никогда; Пролетел еще день, увы, С любовью, что не так сильна, Как желал бы я. Перевод - Наталия Белобородова *** Storie di tutti i giorni (Обычные истории) Storie di tutti i giorni, Vecchi discorsi sempre da fare; Storie ferme sulle panchine In attesa di un lieto fine; Storie di noi brava gente Che fa fatica, s'innamora con niente, Vita di sempre, ma in mente grandi idee. Un giorno in più che se ne va Un orologio fermo da un'eternità Per tutti quelli [bad word] noi Da sempre in corsa, Sempre a metà; Un giorno in più che passa, ormai, Con questo amore Che non è [bad word] vorrei. [bad word] amici perduti Che cambiano strada, se li saluti; Storie che non [bad [bad word] una stanza chiusa a chiave; Storie che non hanno [bad word] un piccolo punto su un grande muro Dove scriverci un rigo una donna che non c'è più. Un giorno in più che se ne va, Un uomo stanco che nessuno ascolterà Per tutti quelli [bad word] noi Senza trionfi, né grossi guai; Un giorno in più che passa, ormai, Con questo amore Che non è [bad word] vorrei. [bad word] anelli di fumo In un posto lontano Senza nessuno, Solo una notte Che non finisce mai. Un giorno in più che se ne va Dimenticato tra [bad word] di città Per tutti quelli [bad word] noi Niente è cambiato e niente cambierà; Un giorno in più che passa ormai Con questo amore Che non è [bad word] vorrei.