a la fin (исполнитель: Isabelle Geffroy (ZAZ))
перевод: Конец Hier, je demandais encore "Ça fait quoi d'être mort ? Ça doit faire froid dans le dos De sentir le fer de la faux [bad word] en enfance, Est-ce qu'on s'endort? Est-ce qu'on se tord Dans des souffrances?" Je te regarde partir [bad word] on se voit mourir Je sais aujourd [bad word] ce qu'est la fin La fin Ma bouche qui t'appelle même Si elle te sait trop loin La fin Ma main qui cherche la tienne Et se referme sur rien Sur rien Hier, je demandais encore "Ça fait quoi d'être mort, D'être celui qui s'en va À tout jamais dans l'au-delà, Qui démissionne Et qui s'éteint Sans que personne N'en sache rien ?" Je te regarde partir [bad word] on se voit mourir Je sais maintenant ce qu'est la fin La fin Ma bouche qui t'appelle même Si elle te sait trop loin Ma main qui cherche la tienne Et se referme sur rien Sur rien Вчера я ещё спрашивал: «Что происходит,когда приходит смерть? Это вероятно ощущение холода, проходящего по спине От несуществующего кинжала, Как будто в детстве, Мы засыпаем? Мы вьёмся в страданиях?» Я смотрю на то,как ты уходишь, Кажется,что умираем мы оба Сегодня я узнал,что такое КОНЕЦ.. Конец... Мои губы зовут тебя несмотря на то, что понимают, что ты слишком далеко. Конец... Моя рука ищет твою И вновь остаётся пуста... пуста... Вчера я ещё спрашивал: «Что происходит,когда приходит смерть С тем, кто уходит Навсегда в потусторонний мир Кто уходит в отставку.. Кто угасает Без того чтобы Никто об этом ничего не знал?» Я смотрю на то,как ты уходишь, Кажется,что умираем мы оба Сегодня я узнал,что такое КОНЕЦ.. Конец... Мои губы зовут тебя несмотря на то, что понимают, что ты слишком далеко. Моя рука ищет твою И вновь остаётся пуста... пуста...