Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Sleigh Ride (оригинал Harry Connick Jr.) Катание на санях (перевод Илья Тимофеев) Just hear those sleigh bells jingle-ing Только прислушайся к бренчанию колокольчиков Ring ting tingle-ing too И звяканью [bad word] on, it's lovely weather Айда, прекрасная погода For a sleigh ride together with you Для нашего с тобой катания на санях. Outside the snow is falling За окном падает снег And friends are calling "Yoo Hoo" И друзья кличут [bad word] on, it's lovely weather Айда, чудесная погодка, For a sleigh ride together with you Чтобы покататься на санях. Giddy-yap giddy-yap giddy-yap Эгей! Эгей! Эгей! Let's go Пойдём! Let's look at the show Вот это будет зрелище! We're riding in a wonderland of snow Мы катимся в удивительный мир снега. Giddy-yap giddy-yap giddy-yap Эгей! Эгей! Эгей! It's grand Это грандиозно – Just holding your hand Держать тебя за руку. We're gliding along with the song Мы, напевая, скользим Of a wintry fairy land По сказочной зимней стране! Our cheeks are nice and rosy Наши щеки налиты и румяны, [bad word] cozy are we И нам удобно и уютно. We're snuggled up together like two Мы прижимаемся друг к другу, Birds of a feather would be Как две птички крылышками. Let's take the road before us Давай свернём на эту дорогу перед нами And sing a [bad word] or two И споём [bad word] on, it's lovely weather Айда, чудесная погода, For a sleigh ride together with you Чтобы вместе прокатиться на санях. There's a birthday party at the home of Farmer Gray День рождения в доме у Фермера Грея. It'll be the perfect ending of a perfect day Это станет идеальным завершением идеального дня. We'll be singing the songs we love to sing without a single stop Мы будем петь песни, мы любим петь безостановочно At the fireplace while we watch the chestnuts pop У камина, глядя на потрескивание каштанов – Pop! Pop! Pop! Хлоп! Хлоп! Хлоп! There's a happy feeling nothing in the world can buy Это ощущение счастья ни за что на свете не купить, When they pass around the coffee and the pumpkin pie Когда разносят кофе и тыквенный пирог, It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives Это будет почти как на картинке от «Кёрриэр энд Айвз»*. These wonderful things are the things Все эти замечательные вещи We remember all through our lives Мы запомним на всю оставшуюся жизнь!