Von guten Mächten wunderbar geborgen (Во власти добрых сил) (исполнитель: Reinhard Mey)
Dietrich Bonhoeffer Во власти добрых сил, хранящих вечность, Что берегут и утешают нас, пусть будут наши дни, как бесконечность, И новый год приходит в добрый час. Чудесно силами добра укрыты, Спокойно мы в грядущее глядим, Бог среди нас и вечером и утром, Мы каждый новый день встречаем с Ним. Во власти добрых сил, не зная страха, Мы верим: Солнца свет не скроет тень, Ведь с нами Бог — вчера, сегодня, завтра, И каждый новый час и новый день. И даже если тяжесть дней прошедших Душе твоей покоя не даёт, Знай — ты средь многих, благодать нашедших, Средь тех, кто в сердце с Господом живёт. Мой Бог, когда Ты нам подносишь чашу, Что до краёв страданием полна, Мы принимаем с ней спасенье наше, И дар любви Твоей мы пьём до дна. В Тебе — и радость жизни, и блаженство, Всё счастье мира нам дано в Тебе, Пусть мы так далеки от совершенства, Ты — свет для душ, блуждающих во тьме. Давайте же зажжём сегодня свечи, Чтоб свет любви Христа нас озарил, Мы вместе в этот день и в этот вечер, Господь нас навсегда соединил. Умолкнут звуки, ночь расправит крылья, Застынет мир, невидим в тишине, Но вечно славить нам Твоё всесилье, Вовеки — в небесах и на земле. Ref. Von guten Mächten wunderbar geborgen erwarten wir getrost, was kommen mag. Gott ist bei uns am Abend und am Morgen, und ganz gewiss an jedem neuen Tag. 1. Von guten Mächten treu und still umgeben behütet und getröstet wunderbar, - so will ich diese Tage mit euch leben und mit euch gehen in ein neues Jahr; 2. noch will das alte unsre Herzen quälen, noch drückt uns böser Tage schwere Last, Ach Herr, gib unsern aufgeschreckten Seelen das Heil, für das Du uns geschaffen hast. 3. Und reichst Du uns den schweren Kelch, den bittern, des Leids, gefüllt bis an den höchsten Rand, so nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern aus Deiner guten und geliebten Hand. 4. Doch willst Du uns noch einmal Freude schenken an dieser Welt und ihrer Sonne Glanz, dann woll´n wir des Vergangenen gedenken, und dann gehört Dir unser Leben ganz. 5. Laß warm und [bad word] die Kerzen heute flammen, die Du in unsre Dunkelheit gebracht, führ, wenn es sein kann, wieder uns zusammen! Wir wissen es, Dein Licht scheint in der Nacht. 6. Wenn sich die Stille nun tief um uns breitet, so laß uns hören jenen vollen Klang der Welt, die unsichtbar sich um uns weitet, all Deiner Kinder hohen Lobgesang.