Гнетёт поля предчувствие дождя (Мигель Эрнандес, пер. (исполнитель: Los Colores)
Гнетёт поля предчувствие дождя. Земля, как первозданная, тиха. Мутится высь, тоскою исходя над жаждой пастуха. И лихорадит мёртвых этот гнет, а дали ждут, как вырытые рвы, пока последний вздох не оборвет агонию листвы. И в час дождя, потусторонний час, сердца часов так тягостно стучат - и наши раны прячутся от глаз и вглубь кровоточат. Смолкает мир наедине с тобой, и всё в дожде немеет, как во сне, и всё на свете кажется мольбой о вечной тишине. То льется кровь волшебно и светло. О, навсегда от ледяных ветров забиться в дождь, под серое крыло, под мой последний кров! Последней крови капли тяжелы. В тяжёлой мгле чуть теплятся сады. И не видны могилы и стволы за трауром воды.