Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Una nueva mañana Вот и наступило утро. Me levante pensando en todas las cosas lindas que hemos hecho Проснувшись, я подумал о том прекрасном, что у нас было. W con Yandel (W и Yandel) Pensando en tu olor en tu piel Думаю о запахе твоей кожи, Para mí lo eres todo Для меня ты очень много значишь, Quisiera estar siempre a tu lado Я хотел бы всегда быть рядом с тобой, Huirle todo mas (Sentir tu magia) Избегать больше всего (Чувствовать твои чары) De tu cuerpo un esclavo Порабощения твоего тела. Y creo que te he demostrado que И я думаю, что показал тебе, что... Estoy enamorado (Simplemente) Я влюблён (просто влюблён) Te lo quiero confesar (Te lo quería Decir) И хочу признаться тебе в этом (Я хотел тебе это сказать). Totalmente ilusionado Я полностью обманут, Me la paso pensándote nunca voy a soltarte И ухожу от тебя, но не думаю, что когда-нибудь тебя оставлю. [bad word] (Румба) Estoy enamorado Я влюблён Te lo quiero confesar И хочу признаться тебе в этом. Totalmente ilusionado Я полностью обманут, Me la paso pensándote nunca voy a soltarte И ухожу от тебя, но не думаю, что когда-нибудь тебя оставлю. (Escucha W) (слушай, W) De día progreso la calle le di un receso Днём на улице происходит много чего, я стёр это, Mi vos tenia preso con un corazón preso Ты был заключённым с заключённым сердцем. Ella me libra de todo mai con tan solo un beso Но она освобождает меня от каждого бедствия своим поцелуем, sido un proceso pero el amor llego de regreso Это в прошлом, но любовь вернулась. Yo sigo a su lado su amor es sagrado Я продолжаю думать, что рядом любовь священна, Es muy claro del amor el significado Значение любви очень ясное, Ella tiene reinado conmigo a batallado В сражении со мной она [bad word] dos soldados nos hemos ayudado Но мы помогли самим себе, как два солдата... Estoy enamorado Я влюблён Te lo quiero confesar И хочу признаться тебе в этом. Totalmente ilusionado Я полностью обманут, Me la paso pensándote nunca voy a soltarte И ухожу от тебя, но не думаю, что когда-нибудь тебя оставлю. (Princesa) (Принцесса) (2X) y Doble И получаю вдвойне. Ella tiene la sustancia, de la perseverancia У неё есть сила, ностойчивость, Tengo amor en abundancia А у меня любовь в избытке. Princesa tú has cambiado mi arrogancia Принцесса, ты исправила моё высокомерие. 25 problemas 40 circunstancias На 25 проблем 40 обстоятельств, Y yo te quiero decir И я хочу тебе сказать, Que tu cuerpo quiero consumir sin discutir Что хочу отдать тебе своё тело без всяких разговоров. Ella me empieza a dirigir Она начинает показывать мне верный путь. Me toca yo me empiezo a derretir Я просто начинаю таять от её прикосновений, Eres la mujer de mi vida lo tengo que admitir Ты - та самая единственная, я должен быть с тобой. Quisiera estar siempre a tu lado Я хотел бы всегда быть рядом с тобой, Huirle todo mas Избегать больше всего De tu cuerpo un esclavo Порабощения твоего тела. Y creo que te he demostrado que И я думаю, что показал тебе, что... Estoy enamorado Я влюблён Te lo quiero confesar И хочу признаться тебе в этом. Totalmente ilusionado Я полностью обманут, Me la paso pensándote nunca voy a soltarte И ухожу от тебя, но не думаю, что когда-нибудь тебя оставлю. (2X) Evidentemente tienes magia Очевидно, в тебе есть магия, tiene la llave de mi corazón en tus manos Ключ к моему сердцу у тебя в руках. Señora, te lo tengo que decir Сеньора, я должен тебе это сказать: Quisiera estar siempre a tu lado Я хотел бы всегда быть рядом с тобой. Huirle todo mas Избегать больше всего de tu cuerpo un esclavo Порабощения твоего тела. y creo que te he demostrado que И я думаю, что показал тебе, что... Estoy enamorado Я влюблён te lo qui