При всем моем почтении к вам (Sauf le respect que je vous dois) (исполнитель: Brassens по-русски (А. А. Аванесов))
Поговорите о том, о сем, и прочия, валяйте Идея ваша, вы, пожалуй, начинайте Сам я не в защите, отвечать буду сухо Но слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам. И слышать не желаю о галантном пеете Которые, извиняюсь, лижут зад Афродиты Все его элегии одна показуха Слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам. Еще вчера апологет мира, враг насилия Я свел практически на нет свой нрав агрессивный Но по тому знал, что приютил потаскуху Слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам. Была же круглой сиротой, вдруг в красней шапчонке Гляжу, намылилась с какой-то бабки с ночевкой Надо навестить, мол, захворала старуха Слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам. Я ждал ее к утру, я ждал неделю по года Пока не понял, что я жду у моря погоды Ша ж невидно крутит серым волком змеюка Слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам. Амур, подлец и плут, в чем уже не раз был замечен В кувшинчик с ядом обмакнул стрелы наконечник Зелье приворот на ей отравы набухал Слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам. Ромашка, что не редкость, это бич для влюбленных Скрывал овод невинный или зной скорпиона Дышащую некой коварством гадюку Слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам. Седьмое небо рухнет пусть на мой бедный череп Когда от горы я спущусь в могилу, но перед Тем раздастся крик, и отлетит с моим духом: "Слово о любви и я с размаху бью в ухо При всем моем почтении к вам."