Les valses de Vienne (исполнитель: Francois Feldman)
Венский вальс (перевод) С Моста Мучений Падают актрисы И в их мерцающих глазах Затуманивается судьба В кафе де Флор Фауна и флора Там зажигают мир В белокуром дыму Припев: Что стало теперь Что стало с венскими вальсами? Скажи мне, что ты делала Все эти годы? Если слова все те же Скажи, что ты любишь меня Что стало теперь Что стало с венскими вальсами? И со скрипящими ставнями Провинциального замка? Когда ты танцуешь сегодня, Скажи, о чем ты думаешь? По древнему Риму Бродят романтики Любовники переписываются Через программы Из глубин ночи Подымается скука И наши детские печали Со страниц Большого Мольна Припев * * * Pont des supplices - Мост Мучений - старинный мост в Страсбурге, где в Средние века публично казнили воров, детоубийц и неверных жен, бросая их в реку Café de Flore - кафе де Флор - пристанище интеллектуальной и творческой публики - В кафе проходили знаменитые «Парижские вечера» Гийома Аполлинера, завсегдатаями кафе были Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар, Андре Бретон. Grand Meaulnes - Роман Алена-Фурнье (1913) - в нем рассказывается о романтическом приключении героя книги, Большого Мольна, попавшего на бал-маскарад в “Прекрасном Затерянном Поместье”