Torna A Surriento - piano (mus.Ernesto De Curtis, poet Giambattista de Curtis) (исполнитель: The Ten Tenors)
Vide ‘o mare quant’è bello, Spira tantu sentimento, [bad word] tu a chi tiene mente, Ca scetato ‘o faie sunnà. Guarda, gua’, chistu ciardino; Siente, sie’ sti sciure arance: Nu profumo accussi fino Dinto ‘o core se ne va… tu dice: «I’ parto, addio!» T’alluntane da stu core… Da sta terra de l’ammore… Tiene ‘o core ‘e nun turnà? Ma nun me lassà, Nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, Famme campà! II Vide ‘o mare de Surriento, Che tesoro tene nfunno: Chi ha girato tutto ‘o munno Nun l’ha [bad word] a ccà. Guarda attuorno sti Sserene, Ca te guardano ‘ncantate, te vonno tantu bene… Te vulessero vasà. tu dice: «I’ parto, addio!» T’alluntane da stu core Da sta terra de l’ammore Tiene ‘o core ‘e nun turnà? Ma nun me lassà, Nun darme stu turmiento! Torna a Surriento, Famme campà! Поэтический перевод Эм. Александровой (первый куплет): Как прекрасна даль морская, Как влечёт она, сверкая, Сердце нежа и лаская, Словно взор твой голубой. Слышишь в рощах апельсинных Звуки трелей соловьиных? Вся в цветах благоухая, Расцвела земля вокруг. Но ты едешь, дорогая, Даль зовёт тебя иная… Неужели навсегда я Потерял тебя, мой друг? Не оставь меня! Тебя я умоляю! Вернись в Сорренто, Любовь моя!