Ae Ajnabi (исполнитель: Dil Se / Любовь с первого взгляда)
Ae Ajnabi / Эй, незнакомка Фильм: Dil Se/Всем сердцем (Любовь с первого взгляда) (1998) Композитор: А. Р. Рехман Слова песни: Гульзар Исполнители: Удит Нараян, Махалакшми Айер Paakhi paakhi pardesi… Чужеземец- перелетная птица… Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se Эй, незнакомка, хотя бы раз подай и ты голос издалека Main yahan tukdon mein jee raha hoon Я, тут, живу, разбитый на куски Tu kahin tukdon mein jee rahi hai И ты, где-то, живешь, разбитая на куски Roz roz resham si hawa aate jaate kehti hai bata Каждый день шелковый ветер, прилетая, говорит мне Resham si hawa kehti hai bata Шелковый ветер говорит мне Vo jo doodh dhuli masoom kali Та маленькая девочка, невинный бутон Vo hai kahan kahan hai Где она, где? Vo roshni kahan hai Где этот солнечный лучик? Vo jaansi kahan hai Где это воплощение жизни? Main adhoora tu adhoori jee rahi hai У меня лишь половина себя и ты лишь полу-живешь Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se Эй, незнакомка, хотя бы раз подай и ты голос издалека Main yahan tukdon mein jee raha hoon Я, тут, живу, разбитый на куски Tu kahin tukdon mein jee rahi hai И ты, где-то, живешь, разбитая на куски Tu to nahin hai lekin teri muskurahat hai Тебя нет со мной, но есть твоя улыбка Chehra nahin hai par teri aahatein hain Я не вижу твоего лица, но слышу звук твоих шагов Tu hai kahan kahan hai Где же ты, где? Tera nishaan kahan hai Где хоть что-то, что наведет меня на след? Mera jahan kahan hai Куда исчез мой мир? Main adhoora tu adhoori jee rahi hai У меня лишь половина себя и ты лишь полу-живешь Перевод: [bad word] [bad word] [bad word] search/label/Dil%20Se