Гори, гори, моя звезда (романс 1868 года) (исполнитель: Анна Герман)
ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА… Музыка Петра Булахова Слова Василия Чуевского Гори, гори, моя звезда, Гори, звезда приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда. Сойдет ли ночь на землю ясная, Звезд много блещет в небесах, Но ты одна, моя прекрасная, Горишь в отрадных мне лучах. Звезда надежды благодатная, Звезда любви волшебных дней, Ты будешь вечно незакатная В душе тоскующей моей! Твоих лучей небесной силою Вся жизнь моя озарена. Умру ли я - ты над могилою Гори, гори, моя звезда! 1868 Популярность приобрела обработка В. А. Сабинина. С успехом исполнялся Борисом Штоколовым и Анной Герман. Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006 Это первоначальный текст, с которым романс был издан 1868 году. Стихотворение могло быть написано ранее - Чуевский не публиковал своих стихов, все они известны только по нотным изданиям. Нынче романс обычно исполняется с немного измененным текстом. В сборниках встречаются два близких варианта мелодии - видимо, один первоначальный, а другой, более привычный - обработка Сабинина (хотя имя обработчика почти никогда не указывается). В некоторых изданиях и вовсе дается: "музыка неизвестного автора" или "слова неизвестного автора", хотя оба автора известны. При повторении в последнем куплете часто поется: Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда! Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор. Гори, гори, моя звезда, Звезда любви приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда. Сойдет ли ночь на землю ясная, Звезд много блещет в небесах. Но ты одна, моя прекрасная, Горишь в отрадных мне лучах. Звезда любви, звезда волшебная, Звезда прошедших лучших дней, Ты будешь вечно незабвенная В душе измученной моей. Твоих лучей небесной силою Вся жизнь моя озарена. Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда! Две последние строки куплетов повторяются Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007. ВАРИАНТЫ (3) 1. Гори, гори, моя звезда Музыка П. Булахова Слова В. Чуевского Гори, гори, моя звезда, Звезда любви приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда! Звезда любви, звезда волшебная, Звезда прошедших лучших дней! Ты будешь вечно незабвенная В душе измученной моей! Твоих лучей неясных силою Вся жизнь моя озарена; Умру ли я, ты над могилою Гори, сияй, моя звезда! Из репертуара Кэто Джапаридзе (1901-1968) Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. 2. Гори, гори, моя звезда Гори, гори, моя звезда, Звезда любви приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда. Сойдет ли ночь на землю ясная, Звезд много светит в небесах. Но ты одна, моя прекрасная, Горишь в отрадных мне лучах. Звезда надежды благодатная, Звезда любви волшебных дней, Ты будешь вечно незакатная В душе тоскующей моей! Твоих лучей небесной силою Вся жизнь моя озарена Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда! Неизвестный источник 3. Гори, гори, моя звезда Музыка П. Булахова Слова В. Чуевского Гори, гори, моя звезда, Звезда любви приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда. Сойдет ли ночь на землю ясная, Звезд много светит в небесах. Но ты одна, моя прекрасная,