인연 (Fate) (исполнитель: 이선희 (Lee Sun Hee))
yaksok heyo i sungan i dajinago dashi bogeh dwenoon kunal modoon gol boligu kudeh gyoteh soso namoon gilil gali lango inyon ilago hajo gobuhal suga obcho ne sangeh icholom aloom daun nal toh dashi ool su isool kayo godal poon salmeh kileh dangshinoon sonmulin gol i salangi nogsulji anhdolog nul daka bichulkeyo chwihan doo man nameun jalbatchiman bijang yolo jali hejo maji motandeto huhohaji ancho yongwonhan gon obsunika munyong ilago hajo kobuhal sugah obcho ne sengeh ilcholom alumda unal to dashi ool su isulkayo hagopun mal man jiman dashinun ashil tejo mon gil dola man nagedwenun nal dashin notji malayo i sengeh motan salang i sengeh motan inyon mon gil dola dashi mananun nal nalul notji malayo 약속해요 이 순간이 다 지나고 다시 보게 되는 그날 모든 걸 버리고 그대 곁에 서서 남은 길을 가리란 인연이라고 하죠 거부할 수가 없죠 내 생애 이처럼 아름다운 날 또 다시 올 수 있을까요 고달픈 삶의 길에 당신은 선물인 걸 이 사랑이 녹슬지 않도록 늘 닦아 비출께요 취한 듯 만남은 짧았지만 빗장 열어 자리했죠 맺지 못한데도 후회하지 않죠 영원한 건 없으니까 운명이라고 하죠 거부할 수가 없죠 내 생애 이처럼 아름다운 날 또 다시 올 수 있을까요 하고픈 말 많지만 당신은 아실 테죠 먼 길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지 말아요 이 생에 못한 사랑 이 생에 못한 인연 먼 길 돌아 다시 만나는 날 나를 놓지 말아요 I promise you. when this moment is over, on the day we meet again. I'll throw everything away and stand by you to walk the way left for us. It is the thing called "fate". I can't deny it. Can I have such a beautiful day again in my life? You're a gift upon this weary path of life. I'll continue to shine this love not to make [bad word] Though our encounter lasted a short time like a [bad word] affair, you've unbolted my gate and occupied my heart. Even if our love is unattainable, I won't regret it because nothing is forever. It is the thing called "fate", I can't deny it. Can I have such a beautiful day again in my life? There're many things I want to say, but you probably already know them. On the day we meet again after the long way round,please don't let go of my hand. The love we couldn't have in this life. The fate we couldn't have in this life. On the day we meet again after the long way round, please don't let go of my hand. Пообещай мне, что, когда минует этот момент, мы встретимся вновь, Что мы сможем оставить все в прошлом и быть рядом друг с другом Это то, что мы зовем судьбой, что-то, что мы не можем отрицать Смогу ли я когда-нибудь прожить столь же прекрасный день? Ты подарок на этой мучительной дороге жизни Я постоянно буду мыть до блеска нашу любовь, чтобы она не заржавела Наша встреча была коротка, как пьяная лихорадка, но она была реальна Даже если это не может продолжаться, я не буду сетовать, ведь ничто не вечно Это то, что мы зовем судьбой, что-то, что мы не можем отрицать Смогу ли я когда-нибудь прожить столь же прекрасный день? Я так много всего хочу сказать, но ты, наверное, уже знаешь Когда в будущем мы вновь встретимся, Пожалуйста, не отпускай опять Любовь, которую мы не смогли иметь в этой жизни, Судьба, которую мы не смогли прожить в этой жизни Когда в будущем мы вновь встретимся, Пожалуйста, не отпускай меня опять