Runaway (исполнитель: Kanye West feat. Pusha T)

[bad word] (оригинал Kanye West feat. Pusha T)
Бегство (перевод )

[Kanye West:]
[Kanye West:]
Look at you [x14]
Смотрю на вас [14 раз]
Look at you [x8]
Смотрю на вас [8 раз]
Ladies and gentlemen, la-ladies and gentlemen
Леди и джентльмены, леди и джентльмены!
And I want to show you how you all look like beautiful stars tonight [3x]
Я хочу показать вам, что этой ночью вы все похожи на прекрасные звёзды! [3 раза]

And I always find, yeah, I always find somethin' wrong
Мне всегда, да, мне всегда что-то не так.
You been puttin' up wit' my [bad word] just way too long
Ты слишком долго мирилась с моими закидонами.
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
So I think it's time for us to have a toast
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!

Let's have a toast for the douchebags,
Толкнём тост за гламурных подонков,
Let's have a toast for the [bad word] 
Толкнём тост за говнюков,
Let's have a toast for the scumbags,
Толкнём тост за му*аков,
Every one of them that I know
За каждого из тех, кого я знаю!
Let's have a toast to the jerkoffs
Толкнём тост за мерзавцев,
That'll never take work off
Которые никогда не завяжут с неразборчивым тра*ом!
Baby, I got a plan
Детка, у меня есть план - [bad word] away fast as you can
Беги от меня со всех ног! 1

She find pictures in my email
Ты нашла в моей почте фотографии
I sent this girl a picture of my, hey!
(я посылал этой девчонке фотку своего... ну же!)
I don't know what it is with females
Я не знаю, как с этим обстоит у женщин,
But I'm not too good with that, hey!
Но у меня с этим не очень, эй!
See, I could have me a good girl
Видите ли, я мог бы встречаться с хорошей девушкой,
And still be addicted to them hoodrats
Но всё равно не смогу обойтись без шалав,
And I just blame everything on you
И я во всём виню тебя.
At least you know that's what I'm good at
По крайней мере, ты знаешь, что к этому у меня талант.

See, I always find
Видишь ли, мне всегда,
And I always find
Мне всегда,
Yeah, I always find somethin' wrong
Да, мне всегда что-то не так.
You been puttin' up with my [bad word] just way too long
Ты мирилась с моими закидонами слишком долго.
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
So I think it's time for us to have a toast
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!

Let's have a toast for the douchebags,
Толкнём тост за гламурных подонков,
Let's have a toast for the [bad word] 
Толкнём тост за говнюков,
Let's have a toast for the scumbags,
Толкнём тост за му*аков,
Every one of them that I know
За каждого из тех, кого я знаю!
Let's have a toast to the jerkoffs
Толкнём тост за мерзавцев,
That'll never take work off
Которые никогда не завяжут с неразборчивым тра*ом!
Baby, I got a plan
Детка, у меня есть план - [bad word] away fast as you can
Беги от меня со всех ног!

 [bad [bad word] [bad word] away
Беги отсюда, [bad word] away from me, baby
Беги от меня, детка,
(Look at, look at, look at, look at you)
(смотрю, смотрю, смотрю на тебя) [bad word] away from me, baby
Беги от меня, детка,
(Look at you, look at you, look at you)
(смотрю, смотрю, смотрю на тебя) [bad word] away
Беги отсюда, [bad word] away from me, baby
Беги от меня, детка...

[Pusha T:]
[Pusha T:]
24/7, 365, Jenny stays on my mind
24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году Дженни 2 в моих мыслях.
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
Я сделал это, хорошо, хорошо, признаЮ!
Now pick your best move, you could leave or live wit' it
А теперь делай свой лучший ход: ты могла бы уйти или смириться с этим,
Ichabod Crane with that Lamborghini top off
Икабод Крейн 3 на Ламборджини с откинутым верхом.
Split and go where? Back to wearin' knockoffs, huh?
Ну, сбежишь ты, и куда пойдёшь? Опять носить базарные подделки, а?
Knock it off, Neiman's, shop it off
Ладно, прекрати, шопоголик Neiman'а, 4 заканчивай с покупками! 5
Let's talk over mai tais, waitress, top it off
Давай поболтаем за стаканчиком майтая, 6 официантка, налей нам ещё!
 [bad word] [bad word] vulture wanna fly in your Freddy loafers
Стервятники в поиске кисок и попок хотят взлететь в своих Freddy Loafers, 7
You can't blame 'em, they ain't never seen Versace sofas
Но их нельзя винить, ведь они никогда не ходили по диванам Версаче.
Every bag, every blouse, every bracelet
Каждая сумка, каждая блуза, каждый браслет [bad word] with a price tag, baby, face it
Имеют свой ценник, детка, посмотри правде в глаза!
You should leave if you can't accept the basics
Тебе придётся уйти, если ты не можешь принять основное:
Plenty [bad word] in the baller-player's matrix
В матрице распутника-толстосума навалом тёлок,
Invisibly set, the Rolex is faceless
Но они незримы, как циферблат в Rolex'ах.
I'm just young, rich, and tasteless
Просто я молод, богат и бестактен!
P!
Пи! 8

[Kanye West:]
[Kanye West:]
Never was much of a romantic
Я никогда особо не был романтиком
I could never take the intimacy
И не выносил духовную близость.
And I know it did damage
Я знаю, это ранило тебя,
'Cause the look in your eyes is killin' me
Поэтому твой взгляд убивает меня.
I guess that you had an advantage
Думаю, у тебя было преимущество,
'Cause you could blame me for everything
Ведь ты могла во всём винить меня.
And I don't know how I'm-a manage
Поэтому я не знаю, справлюсь ли,
If one day you just up and leave
Если однажды ты просто встанешь и уйдёшь...

And I always find
Мне всегда,
Yeah, I always find somethin’ wrong
Да, мне всегда что-то не так.
You been puttin' up with my [bad word] just way too long
Ты слишком долго мирилась с моими закидонами.
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
So I think it's time for us to have a toast
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!
(Ladies and gentlemen! )
(Леди и джентльмены!)
Yeah, I always find somethin' wrong
Да, мне всегда что-то не так.
You been puttin' up with my [bad word] just way too long
Ты мирилась с моими закидонами слишком долго.
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
У меня дар распознавать то, что мне не нравится больше всего,
So I think it's time for us to have a toast
Поэтому, думаю, нам пора произнести тост!

Let's have a toast for the douchebags,
Толкнём тост за гламурных подонков,
Let's have a toast for the [bad word] 
Толкнём тост за говнюков,
Let's have a toast for the scumbags,
Толкнём тост за му*аков,
Every one of them that I know
За каждого из тех, кого я знаю!
Let's have a toast to the jerkoffs
Толкнём тост за мерзавцев,
That'll never take work off
Которые никогд?6?
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Edguy Return to the Tribe  Edguy The Asylum  Edguy Save Me  Edguy Catch of the Century  Edguy Out of Vogue  Edguy Superheroes  Edguy Trinidad  Edguy Land Of The Miracle 
О чем песня
Kanye West feat. Pusha T - Runaway?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен