Tacea la notte placida... Di tale amor (исполнитель: Maria Callas)
"Tacea la notte placida... Di tale amor che dirsi" Молодая и прекрасная герцогиня Леонора влюблена. Но не так, как большинство девушек из её окружения — по-придворному беззаботно, игриво и весело. Настоящее, глубокое, всеобъемлющее чувство пришло к ней совсем неожиданно, явившись волшебным видением… Под чарующее, полное тонкой поэзии адажио каватины Леонора рассказывает своей наперснице Инес о человеке, чьё появление раз и навсегда изменило её жизнь. Встретив его в первый раз на рыцарском турнире и возложив ему на голову венец победителя, она не надеялась увидеть его опять. Но однажды он снова вошёл в её жизнь... Стояла ночь: ярко отливал серебром диск полной луны, в напоенном свежестью ночном воздухе царила сладкая тишина, в небесах перемигивались далёкие звезды — и тут с балкона замка Леонора услышала аккорды лютни. Это был трубадур — тот самый воин, которого она видела на турнире. Его голос, как будто доносившийся с небес, нежно и печально пел, повторяя её имя, и доводил до блаженства. "Я испытала такую радость, что лишь ангелам дозволено испытать! Моему сердцу и изумлённому взору земля казалась небесами!" — в экстазе восклицает Леонора на пронзающей небо верхней ноте… Так родилась любовь, которая не боится ничего: ни мук, ни страданий, ни лишений, ни боли… Она остается с человеком до самого конца и даже после его смерти отправляется вместе с ним в Вечность. "Я хочу умереть твоей", — скажет Леонора намного позже, когда её сердце уже будет сжигать яд, который она примет, чтобы спасти возлюбленного от смерти. Но уже сейчас она понимает, что готова на всё ради своей любви, и порывисто, с чувством поёт об этом в пламенно-страстной, полной жизненной энергии кабалетте… "Такой любовью, которую невозможно выразить словами, любовью, которую знаю лишь я одна, опьянено моё сердце. Моя судьба может исполниться только рядом с ним… Если я не буду жить ради него, то за него умру!.." Текст: Ge Ran, © Voci dell'Opera: Опера и балет