Where The Wild Roses Grow (Nick Cave & Kaily Minough) (исполнитель: Nick Cave & The Bad Seeds)
They call me The Wild Rose Меня зовут Дикой Розой, But my name was Elisa Day Но мое имя Элайза Дэй. Why they call me it I do not know Почему меня так называют? For my name was Elisa Day Ведь мое имя Элайза Дэй... From the first day I saw her I knew she was the one Увидев ее в первый день, я знал – она единственная. She stared in my eyes and smiled Она посмотрела мне в глаза и улыбнулась, For her lips were the colour of the roses Её губы - цвета роз, That grew down the river, all bloody and wild Что растут вдоль берега реки, такие алые и дикие... When he knocked on my door and entered the room Он постучал в мою дверь, My trembling subsided in his sure embrace И мой трепет растворился в его уверенных объятиях. He would be my first man, and with a careful hand Он был моим первым мужчиной и заботливой рукой, He wiped up the tears that ran down my face Нежно вытер слезы, что текли по моему лицу. On the second day I brought her a flower На второй день я принес ей цветок, She was more beautiful than any woman I'd seen Она была красивее всех женщин, что я видел, And I said, 'Do you know where the wild roses grow И я спросил: "Знаешь ли ты, где дикие розы растут, So sweet and scarlet and free?' Такие ароматные, алые и вольные?" On the second day he came with a single red rose На второй день он пришёл с одной красной розой Said: 'Give me your loss and your sorrow?' И сказал: "Доверь мне свою потерю и печаль" I nodded my head, as I lay on the bed Я лишь кивнула и легла на кровать. If I show you the roses will you follow?' "Если я покажу тебе розы, ты последуешь за мной?" On the third day he took me to the river На третий день он повел меня на реку, He showed me the roses and we kissed Он показал мне розы, и мы целовались. And the last thing I heard was a muttered word Последнее, что я увидела, As he knelt above me with a rock in his fist Как он встал надо мной с камнем в руке. On the last day I took her where the wild roses grow В последний день я привел ее туда, где дикие розы растут. And she lay on the bank, the wind light as a thief Она лежала на берегу, и дул ветер, быстрый, как вор. As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die' Поцеловав ее на прощание, я сказал: "Красота должна умереть!", And I lent down and planted a rose between her teeth