Serenade (Nature Boy) (исполнитель: Jang Keun Suk)
SERENADE (Nature boy) перевод песни Credits: PONYCANYON Lyrics: Choi Chul Ho / Cho Yong Hoon / Shirai Yuhki English translation: tenshi_akuma Перевод: Ева Бобр Серенада. Твоя одинокая тень отражается в окне. Даже твоя измученная улыбка выглядит красивой для меня. С каким же нетерпением я жду безмолвную ночь, Чтобы просто смотреть на звезды в небе. И увидеть тебя… Я люблю тебя… Я нежно спою серенаду тебе, Серенаду любви между мной и тобой. Поющий под сияющим лунным светом, Я буду обнимать тебя, Я хочу показать свою любовь, дорогая, О, я люблю тебя… Если вдруг ты теряешь свою мечту, как будто заблудившись, Твоя судьба становится неясной. Что ты будешь искать тогда? Но ты не одинока, Все, безусловно, здесь для тебя. Лунный свет освещает нас. Ты меня слышишь? Я нежно спою серенаду тебе, Серенаду любви между мной и тобой. В ясную звездную ночь за окном, Начнём путь к нашему будущему. Я нежно спою серенаду тебе, Серенаду любви между мной и тобой. О, я буду серенадой для тебя, Серенадой любви между мной и тобой. Я буду обнимать тебя, петь под сияющим лунным светом. Я клянусь своей любовью, вечной любовью к тебе. И караоке: mado ni wutsutta sabishigena kage setsunai egao mo kirei dane shizukana [bad word] ga machido-shikute hoshizora o [bad word] ima aini ikuyo [bad word] sotto serenade for you ai no serenade for you and me [bad word] wutagoe wa shining moonlight ai o todoketai itoshii kimi e Oh I love you maigo noyo-ni yume o miwushinatte wa mienai ikisaki nani o sagasu? hitori janai kara minna tashikani kokoni [bad word] bokura o terashidasu [bad word] sotto serenade for you ai no serenade for you and me kagayaita hoshizora wa outside the window [bad word] [bad word] bokura no mirai e Oh sotto serenade for you ai no serenade for you and me Oh serenade for you ai no serenade for you and me [bad word] wutagoe wa shining moonlight ai o chikawu yo eien no ai o Твоя одинокая тень промелькнула в окне... Но даже твоя горькая улыбка кажется мне прекрасной... Я сгораю от нетерпения в ожидании ночной тишины ... И потому вглядываюсь в звезды на небе... Скоро я увижу тебя... Я люблю тебя... Я нежно спою для тебя серенаду... Я спою серенаду о нашей любви... Я крепко обниму тебя (стисну тебя в объятиях), напевая под лунным светом... Я хочу выразить свою любовь, милая... Я люблю тебя... Если ты потеряешь мечту, как потерялась сама... Твоё местоположение станет неизвестным... Что ты тогда будешь искать? Ты не одна... Все несомненно здесь для тебя... Лунный свет, озаряющий нас... Ты слышишь меня? Я нежно спою для тебя серенаду... Я спою серенаду о нашей любви... За окном ясная звездная ночь... Давай вместе ступим на тропинку к нашему будущему... Я нежно спою для тебя серенаду... Я спою серенаду о нашей любви... Серенаду только для тебя... Я крепко обниму тебя (стисну тебя в объятиях), напевая тебе под лунным светом... Я поклянусь в любви, в вечной любви к тебе... Перевод: Ejevi4ka и Yulia Cr: [bad word] [bad word] eelsjanggeunsuk