Beach Balls [Пляжные Мячи] (исполнитель: Billy Talent)
''Do it again'' [''Давай ещё раз'',] She said to me - [Говорит она мне,] So I nailed my hand to the baseboard floor [И я пригвоздил свою руку к полу.] Hysterically [Истерично] Laughing at me [Она смеялась надо мной;] She begged the question and I begged for more [Она разом решила вопрос, хотя мне было нужно нечто большее.] Now I water [И теперь я поливаю] The thorn you rammed [Шипы, которые она вонзила] Deep into my side watch it fertalize [Так глубоко в меня, что теперь они прорастают,] 'Cuz you shoved your finger [Ведь она приставила свой палец] Right down my throat [Прямо к моему горлу, -] And you made me puke up all of my pride [И из меня вышла вся моя гордость.] Pop the beach balls [Протыкай пляжные мячи,] Burn the photos [Жги фотки,] See for your safe [Убедись в своей безопасности, -] And you'll never grow old [И ты больше никогда не состаришься.] So get out of dodge [Так убирайся отсюда] And [bad word] a thought [И стань всего лишь воспоминанием,] 'Cause once you're a thought, hopefully you're forgot [Потому что если ты воспоминание, то надеюсь, забытое.] If we break up [Если мы разойдёмся,] Don't write a song that would [Не пиши песен, чтобы] Drag my name through the [bad word] the mud [Поливать моё имя грязью.] 'Cause I've seen some solid [Я же видел много славных] Swimmers who drowned [Пловцов, которые тонули,] And you unleashed the dam and caused a flood [Когда ты произносила проклятье и вызывала потоп.] But with free choice [Но если есть свобода выбора] [bad word] free will [Будет и свобода воли,] And I'm so happy she decided to leave [И я так рад, что она решила свалить,] 'Cause now I'm alone [И теперь я один,] The [bad word] home [Демоны почти дома,] And now my pen is rolling up it's sleeve [И пора сочинять в ударном темпе.] Pop the beach balls [Протыкай пляжные мячи,] Burn the photos [Жги фотки,] See for your safe [Убедись в своей безопасности, -] And you'll never grow old [И ты больше никогда не состаришься.] So get out of dodge [Так убирайся отсюда] And [bad word] a thought [И стань всего лишь воспоминанием,] 'Cause once you're a thought, hopefully you're forgot [Потому что если ты воспоминание, то надеюсь, забытое.] Pop the beach balls [Протыкай пляжные мячи,] Burn the photos [Жги фотки,] See for your safe [Убедись в своей безопасности, -] And you'll never grow old [И ты больше никогда не состаришься.] So get out of dodge [Так убирайся отсюда] And [bad word] a thought [И стань всего лишь воспоминанием,] 'Cause once you're a thought, hopefully you're forgot [Потому что если ты воспоминание, то надеюсь, забытое.] Because my morals have begun to decay [Потому что моя нравственность стала разлагаться,] And all my friends have the same thing to say [И у всех моих друзей такое же мнение.] They say that good times have faded away [Они говорят, что хорошие времена ушли,] They say that their all worried about me [Они говорят, что они все встревожены из-за меня,] 'Cause I feed birds in the cemetery [Потому что я кормлю птиц на кладбище] And I rake leaves off the grass in my grave [И сгребаю листья со своей могилы.] Because my memory lane is now paved [Потому что моя ностальгия вымощена воспоминаниями,] (Nothing wrong) [(Всё в порядке)] My memory lane is now paved [Моя ностальгия вымощена воспоминаниями.] (There's nothing wrong) [(И всё в порядке)] My memory lane is now paved [Моя ностальгия вымощена воспоминаниями.] (Nothing wrong) [(Всё в порядке)] My memory lane is now paved [Моя ностальгия вымощена воспоминаниями.] (There's nothing wrong) [(И всё в порядке)] But now my memory's back and there's nothing wrong [Но теперь моя ностальгия вернулась и всё в порядке,] There's nothing wrong [И всё в порядке,] There's nothing wrong [И всё в порядке,] There's nothing wrong [И всё в порядке.] I said there's nothing wrong [Я сказал, что всё в порядке,] There's nothing wrong [И всё в порядке,] There's nothing wrong [И всё в порядке,] There's nothing wrong!.. [И всё в порядке!..]