"Смерть и кошка" с. Дарья Епифанова, сведение - Al'pair. (исполнитель: Oriko)
- ВСЕ КОШКИ СМЕРТНЫ. ТВОЙ ПРИХОДИТ ЧАС. ТЫ ПОМНИШЬ, Я ТЕБЯ КОГДА-ТО СПАС: ИЗ БАКА С ТУХЛОЙ РЖАВОЮ ВОДОЙ Я ВЫУДИЛ КОМОЧЕК ЧУТЬ ЖИВОЙ. ТЕПЕРЬ НАСТАЛО ВРЕМЯ УМИРАТЬ. И, РАДИ БОГА, ПРЕКРАТИ МУРЧАТЬ! - Тверды твои колени, как доска. Позволь, я помурчу на них пока. - ПОВЕРЬ МНЕ, ВЕЛИКА МОЯ ПЕЧАЛЬ. ИЗ ВСЕХ СУЩЕСТВ МНЕ ТОЛЬКО КОШЕК ЖАЛЬ. НО НА ТЕБЕ ВИДНА МОЯ ПЕЧАТЬ. И, РАДИ БОГА, ПРЕКРАТИ МУРЧАТЬ! - Ты что-то не становишься теплей. Позволь, я помурчу тебе сильней! - ПОСЛУШАЙ, ЗВЕРЬ! МЕНЯ ДРУГИЕ ЖДУТ. ПРОШУ. НЕ ПРЕРЫВАЙ МОЙ СКОРБНЫЙ ТРУД. Я СМЕРТЬ. Я ДОЛЖЕН ЖИЗНИ ПРЕКРАЩАТЬ. И, РАДИ БОГА, ПРЕКРАТИ МУРЧАТЬ! - Вершить свой скорбный труд не торопись. Я помурчу. Скажи мне: "Кис-кис-кис"! В ту ночь никто нигде не умирал. Смерть нежно кошку за ухом чесал. И этот мягкий шерстяной мотор Урчит в его жилище с этих пор: Кто понимает и жалеет Смерть, Не может безвозвратно умереть. - И, РАДИ БОГА, ПРЕКРАТИ МУРЧАТЬ! - Мурчать, Хозяин, лучше, чем молчать..