Ш́рӣ Ш́рӣ Нитйа̄нанда-аш̣т̣акам (исполнитель: Ш́рӣла Вриндаван Да̄с)

ШРИ НИТЬЯНАНДА-АШТАКА
Шрила Вриндавана дас Тхакур
1
шарач-чандра-бхрантим спхурад-амала-кантим гаджа-гатим
хари-премонматтам дхрита-парама-саттвам смита-мукхам
сада гхурнан-нетрамкара-калита-ветрам кали-бхидам
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Лучезарный лик Господа Нитьянанды затмевает полную осеннюю луну, и от всего Его тела исходит сияние. Он ходит покачиваясь, как одурманенный слон, ибо всегда опьянен нектаром кришна-премы. Он олицетворение чистой духовной энергии. Лицо Его озаряет добрая улыбка, а глаза все время закатываются, оттого что Он поглощен чистой любовью к Кришне. В Своей лотосоподобной руке Он держит сияющий жезл и, совершая нама-санкиртану, уничтожает влияние века Кали. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти.
2
расанам-агарам сваджана-гана-сарвасвам-атулам
тадийаика-прана-пратима-васудха-джахнава-пати
сада премонмадам парам-авидитам манда-манасаам
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Он поддерживает все расы, Он душа Своих преданных, и Ему нет равных. Он господин Васудхи и Джахнавы-деви, и у них нет никого дороже Его. Он глубоко погружен в кришна-прему, и Его знают все, кроме последних глупцов. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти.
3
шачи-суну-прештамникхила-джагадиштам сукхамайам
калау маджджадж-дживоддхарана-караноддама-карунам
харер-акхйанад-ва бхава-джаладхи-гарвоннати харам
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Господь Нитьянанда безмерно дорог Шри Шачинандане. Его почитает вся вселенная. Он олицетворенное счастье. Бесконечно милосердный, Он спасает души, тонущие в пучине века Кали, и Своей хари-нама-санкиртаной сокрушает гордыню океана повторяющихся рождений и смертей. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти.
4
айе бхратар-нринам кали-калушинам кинну бхавита
татха прайашчитам рачайа йад-анайасата име
враджанти твам-иттхам саха бхагавата мантрайати йо
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Обращаясь к Шри Кришне Чайтанье, Он говорил: «О брат Гаранга! Что ждет грешные души Кали-юги и как их спасти? Прошу Тебя, дай им метод, позволяющий легко прийти к Тебе». Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти.
5
йатхештам ре бхратах! куру хари-хари-дхванам-анишам
тато вах самсарамбудхи-тарана-дайо майи лагет
идамбаху-спхотаир-атати ратайан йах пратигрихам
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Господь Нитьянанда путешествует по всей Бенгалии. Он ходит от двери к двери и, воздев руки к небу, восклицает: «Братья Мои! Все вместе непрестанно пойте Святые Имена Шри Хари, и тогда Я Сам позабочусь о том, чтобы вызволить вас из океана материального бытия». Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти.
6
балат самсарамбхонидхи-харана-кумбходбхавам-ахо
сатам шрейах-синдхуннати-кумуда-бандхум самудитам
кхала-шрени-спхурджат-тимира-хара-сурйа-прабхам-ахам
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Он — Агастья Муни, проглотивший океан рождений и смертей. Он восходящая полная луна, несущая высшее благо праведникам и святым, и Он солнце, что рассеивает тьму невежества, нагнетаемую нечестивцами. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде,
корню дерева кришна-бхакти.
7
натантам гайантам харим-анувадантам патхи патхи
враджантам пашйантам свам-апи на дайантам джана-ганам
пракурвантам сантамсакаруна-дригантам пракаланад
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Под пение Святого Имени Он прошел по всем дорогам Бенгалии,танцуя и восклицая: «Хари бол! Хари бол!». С любовью и состраданием Он смотрит на тех, кто никогда не сострадал даже и самому себе. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти.
8
субибхранам бхратух кара-сараси-джамкомалатарам
митхо вактралокоччхалита-парамананда-хридайам
бхрамантам мадхурйаир-ахаха! мадайантам пура-джанан
бхадже нитйанандамбхаджана-тару-кандам ниравадхи
Его нежная, как лотос, рука покоится на плече Его брата, Шри Гауранги Махапрабху, и когда двое братьев смотрят друг на друга, Их сердца переполняются высочайшим блаженством. Он ходит по городу, радуя горожан Своим чарующим обликом. Я поклоняюсь Господу Нитьянанде, корню дерева кришна-бхакти.
9
расанам-адхарам расика-вара-сад-ваишнава-дханам
расагарам сарам патита-тати-тарам смаранатах
парам нитйанандаштакам-идам-апурвам паnхати йас-
тад-ангхри-двандвабджам спхурату нитарамтасйа хридайе
Пусть же Шри Нитьянанда Прабху поставит Свои лотосные стопы в сердце того, кто с любовью повторяет эту несравненную «Нитьянанда-ашатаку». Его стопы — источник всей расы и величайшее сокровище самых возвышенных расика-вайшнавов. Они олицетворяют суть бхакти-расы.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Seventh Day Slumber I Can Only Imagine  Hammerhead The Offspring  Seventh Day Slumber Famous One  Seventh Day Slumber Candy  Seventh Day Slumber Spiraling  Как тихо падал снег  Seventh Day Slumber Picking Up The Pieces  Seventh Day Slumber When The Children Cry 
О чем песня
Ш́рӣла Вриндаван Да̄с - Ш́рӣ Ш́рӣ Нитйа̄нанда-аш̣т̣акам?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен