Shangri-La -Ballad Version- (Corpse Party: Book of Shadows) (исполнитель: Imai Asami)
nagaku nagai tabi datta ne boku ra deau ano toki made bunshi kigou kataware no you kimi ga i nai boku nara isso kuchi ta hako fune ni kegare ta mi o nage te utsukushii uso de obore te i tai ai taku te ae naku te kimi wa doko na no wakara nai kiki taku nai mada shinjitsu wa tobe nai tori tachi no rekuiemu ga mata hibiku no wa shangurira no kokoro fuminshou no mikazuki kara [bad word] shizuku modora nai kirei na mono kirei datte warae ta ano kisetsu esoragoto no you mitsume te i ta kie nai de wasure nai de [bad word] shinkirou naki taku te nake naku te na o yobu kedo negai mo nukumori mo kaze ni [bad word] nara semete ima kimi e ai uta o ai taku te ai taku te yume no naka de ii dakishime sasayai te aa sono koe de tobe nai tori tachi no [bad word] o koe habataku yo shangurira no sora e rinkaku wa tooku te mo hora soba ni [bad word] raise de [bad word] kurai aa aishi te ta boku ga sou boku na no wa ano hi ae ta kara kono omoi kimi e to todoke Это был долгий путь, не так ли? До того мига, когда мы встретились. Как не правильный лживый символ. Если ты не со мной, тогда... Хочу бросить себя. Теряю честь в своих слезах. Тону во лжи, Что так прекрасна теперь. Этот гниющий ковчег сейчас меня захватил. Я так скучаю по тебе, больше всего на свете, скажи мне где, где же ты? Мне не понять, да и я не хочу знать ответ на вопрос. Вновь реквием тех мертвых птиц, что в небе больше не парят Отзываются в сердце Шангри-Ла. Вновь вода капала, бессонница растет. Полумесяц вверху, боюсь, что не вернусь. В течении времени могу смеяться я Об этих вещах прекрасных. Я на них смотрю. Будто это все ложь. Не исчезай, не забывай, Мираж мерцает в слезах. Хочу рыдать, но не могу - теперь то имя мое. Мое желание, что горит, растает быстро на ветру. И в тот самый миг любовь свою для вас я в песню заточу. Я так скучаю по тебе, больше всего на свете, мой сон обыден ли вновь? Обними меня, прошепчи мне вновь голосом своим. Преодолев страдания птиц, что в небе больше не парят, Я взлечу под небо Шангри-Ла. Даже если наши мечты далеко, я с тобой - на твоей стороне. Я люблю тебя, молю о смерти давно, она стекает по моим щекам. Да, это я. Но что есть я? Ведь встретимся мы в грустный день, Может быть тогда чувства мои достигнут тебя...