"You're a Devil with Angel Blue Eyes"/"Ты - чертёнок с голубыми глазами ангела" (исполнитель: Дитер Болен)
Первый куплет: Darling, step by step Oh, you're making me mad. Oh, Isabel. Oh, Isabel. Oh, you ran away. Don't you said you stay? Oh, Isabel. Oh, Izabel. I must be sleeping? I really see queen, babe. You're such a girl Like I have never seen. Припев: You're a devil with angel blue eyes. You're a saint, but I'm still in surprise. You are playing the silly old game. Oh, we know, it will all stay the same. You're a devil with angel blue eyes. And you laugh at the games you discuss. First you gave me your sweet harmony. Then you shot me with your fantasy. Второй куплет: Darling can't you see That you're hurting me? Oh, Isabel. Oh, Isabel. 'Cause of you are wrong. I don't hear this sound. Oh, Isabel. Oh, Isabel. You've got the song That makes me sing. You know that you're So playing in my dreams. Припев. Подстрочный перевод с английского Игоря Редикульцева: Первый куплет: Шаг за шагом, Ты сводишь меня с ума. Ах, Изабель, АХ, Изабель. Ты убежала от меня. А не говорила ли прежде, что всегда будешь со мной? Ах, Изабель, АХ, Изабель. Может, я сплю? Я вижу перед собой королеву. Ты - девочка, Каких я никогда не видел прежде. Припев: Ты - чертёнок с голубыми глазами ангела. Ты - святая, и я всё ещё очарован. Ты играешь со мной в старую глупую игру, Но мы знаем, что всё останется на своих местах. Ты - чертёнок с глазами ангела. Ты сама смеёшься над тем, о чём говоришь мне. Сначала ты одарила меня своей гармонией, А затем - убила своими идеями. Второй куплет: Дорогая, неужели ты не видишь, Что причиняешь мне боль? Ах, Изабель, АХ, Изабель. Ты научила меня песне, Которую я теперь пою. Ты знаешь, что ты Играешь в моих мечтах. Припев.