Увядание листьев (W.B. Yeats) (исполнитель: Хелависа (Дорога сна 1996))
Я вскричал, недослушав, что бормотала луна О где вы, кроншнепа крик и чибиса зов Мне ваша весёлая нежная речь так нужна Пути нет конца, и я тяжкую ношу несу Бледнея, луна опустилась меж сонных холмов И я задремал на Этге, где рек начало начал Нет, не от ветра увяли листья в лесу От снов моих, которые я рассказал Я знаю тропу, где колдуньи во мраке ночном Блуждают с улыбкою, восстав из озёрных глубин Любая в жемчужной короне и с веретеном Я знаю, где кружится в танце и топчет росу Племя Данаан среди островных луговин Когда пена мерцает под тусклым светом луны Нет, не от ветра увяли листья в лесу От снов моих, которые я рассказал Я знаю сонный край, там на лету Два лебедя, златой цепью скованы, поют Король с королевой там будто в бреду Счастье и слабость узнали, песни испив красу Вняв мудрости гласу, оглохнув, ослепнув, бредут Они там, где на Этге рек начало начал Нет, не от ветра увяли листья в лесу От снов моих, которые я рассказал