High School [Fukumenkei Noise OP 2] (исполнитель: in NO hurry to shout / Nino (CV: Saori Hayami))
Не спешите кричать - Старшая школа (перевод: [bad word] [bad word] in-no-hurry-to-shout-high-school/) Пустые слова… разговоры, раскрашенные ложью… Царапины, оставшиеся на партах… наши улыбки такие грубые. В тюрьме, которую дня нас приготовили взрослые, Когда я подношу руку к мрачному небу, Ты выскальзываешь от меня. Открывая свои опущенные веки, Я говорю: «Посмотри сюда!» Безответные чувства обугливаются, Окрашивая наши следы — Так выпусти же их все далеко в небо! Прокричи свою песню! Мелодия внутри тебя Начинает расплёскиваться любовью, надеждами и ложью. Кричи, извлекай звуки! Спрячь своё сердце и просто падай! Схвати своё сердце и звуки… заложенное горло… глаза… Вечно плыви, юная девушка, сквозь мою собственную ложь! Я выскальзываю из класса и бегу босиком, Рассекая ветер в своём рваном ритме. Оставшись в одиночестве на крыше, Я протягиваю руку и чувствую теплоту проволочной сетки, Которой достаточно, чтобы растопить тебя. Прикрывая руками свои неуверенные губы, Я хочу прошептать: «Смотри только на меня!» Недостигающие чувства щиплют кожу, Отчего наши ноги дрожат — Так выпусти же их все со злостью! Кричи! Воспоминания внутри меня Начинают переполняться прошлым, будущим и ложью. Кричи, молись! Высуши свои слёзы и рвани вперёд! Песок под твоими ногами… голоса, бьющие по воздуху… Волна сносит все звуки и меня. Дай мне услышать! Небо похоже на миниатюрный садик — Когда я смотрю на него, внутри моей школьной формы скрываются тона. Это тлеющий мир — Скинь обувь и выскочи из него, чтобы быть услышанной! Пой лишь ради себя самой! Прокричи свою песню! В реальности внутри тебя Обними настоящее, боль и ложь и двигайся вперёд! Кричи, извлекай звуки! Спрячь своё сердце и просто падай! Схвати своё сердце и звуки… заложенное горло… глаза… Вечно плыви, юная девушка, к истинной лжи! Ты продолжишь петь, И тогда однажды несомненно Ты станешь моей мелодией. Извлекай звуки, заставь свой голос звучать! Спрячь своё сердце!