Cose Della Vita (1998) (исполнитель: Eros Ramazzotti & Tina Turner)
Дистанция, страсти, Поиски причины. Сегодня, как всегда, Я думаю о тебе... о й-е, Да… ты же видишь. [Тина Тёрнер] Это – обычные человеческие противоречия, Чувствовать счастье, чувствовать грусть, Эти эмоциональные перепады, Все воспоминания, которые у нас есть. Да, и ты знаешь, что это так, Что я просто не могу перестать думать о тебе. Нет, я просто не могу себе представить, Что всё то время, что мы провели вместе, Могло бы кануть в лету. Я хочу снова ощутить Всю любовь, что мы чувствовали тогда. [Эрос Рамазотти] Сраженные стрелой сердца, но в каждом – Барьер, который нужно сломать. Я думаю о тебе, Думаю о себе… Это всё – дела житейские Они всегда переплетаются так. [Тина Тёрнер] Что-то – к худшему, что-то – к лучшему, Но из-за всего этого мы стали так далеки… [Эрос Рамазотти] Сегодня я гляжу на небо, Стоя ногами на земле, потому что Я хочу оставаться человеком, И достичь всего своими собственными силами… Да… потому что [Тина Тёрнер] Что такое – жизнь, в которой не исполняются мечты? Возьми меня за руку, и никогда не позволяй уходить, Но это – часть жизни вместе, Или что ещё может случиться в будущем? [Эрос Рамазотти] Это всё – дела житейские, Я никогда не привыкну, Не сделаю, не поступлю так… [Эрос Рамазотти и Тина Тёрнер] Да, и ты знаешь, что это так, Что я просто не могу перестать думать о тебе. [Эрос Рамазотти] Эту ночь, что тянется так долго, лишь касаясь меня, Я пытаюсь встретить лицом к лицу, удержать её. [Тина Тёрнер] Если моё сердце бьётся неровно, Или я потерялась, как лодка в открытом море, Я хочу помнить, я никогда не смогу забыть, Я просто думаю о тебе, Я просто не могу перестать думать о тебе. [Эрос Рамазотти] Я думаю о тебе [Тина Тёрнер] Я просто не могу перестать Sono umane situazioni Quei momenti fra di noi I distacchi e i ritorni Da capirci niente poi [bad word] vedi Sto pensando a te, oh yeah, sì, da un po' They're just human contradictions Feeling happy, feeling sad These emotional transitions All the memories we've had Yes, you know it's [bad word] That I just can't stop thinking of you No, I just can't pretend all the time that we spent could die Wanna feel it again All the love we felt then Confinanti di cuore solo che ognuno sta Dietro gli steccati degli orgogli suoi Sto pensando a te, oh yeah Sto pensando a noi Sono cose della vita Vanno prese un po' così Some for worse and some for better But through it all [bad word] so far [bad word] vedi Io sto ancora in piedi perché sono umani tutti i sogni miei con le mani io li prenderei, sì perché What is life without a dream to hold? take my hand and never let me go but it's part of life together oh what future does it hold? Sono cose della vita ma la vita poi dov'è Yes, you know it's [bad word] that I just can't stop thinking of you Questa notte che passa piano accanto a me cerco di affrontarla, afferrarla If our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea I want to remember, I can never forget I just can't stop thinking of you sto pensando a noi I just can't stop can't stop