La donna è mobile (Ария («песенка») герцога Мантуанского, Опера "Риголетто") (исполнитель: Джузеппе Верди (исп. Пласидо Доминго))
La donna è mobile Qual piuma al vento, Muta d’accento — e di pensiero. Sempre un amabile, Leggiadro viso, In pianto o in riso, — è menzognero. Ritornello La donna è mobil qual piuma al vento Muta d’accento e di pensier! e di pensier! e di pensier! È sempre misero Chi a lei s’affida, Chi le confida — mal cauto il core! Pur mai non sentesi Felice appieno Chi su quel seno — non liba amore! Ritornello La donna è mobil qual piuma al vento, Muta d’accento e di pensier! e di pensier! e di pensier! Сердце красавиц Склонно к измене И к перемене, Как ветер мая. Клятвами страстными Сердце взволнует, Этими же губками Лжёт и целует. Можно браниться, Можно сердиться Но не влюбиться Всё же нельзя. Если Вам милая Не изменила, Значит, бесспорно, Изменит скоро. Ласки их любим мы, Хотя они ложны. Жить невозможно Без наслаждения. Пусть же смеются, Пусть увлекают, но изменяю Сам раньше я.