Слова (русская версия - Harel Skaat – Milim - Евровидение 2010-Израиль) (исполнитель: Евгений Литвинкович)

СЛОВА (перевод)

В тебе моя печаль, в тебе мой страх
И музыка моя в тебе одной.
Теперь и разум мой в твоих руках
Душа моя измучена тобой.

И спит она, утомлена, и знаю ты - тоже сон.
Душа моя не заперта, Но к сердцу путь прегражден.

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Пустая тишина во тьме звенит,
и мир молчит, весь мир молчит
Твоя лишь в том вина, тобой забыт,
Израненный, несчастный мир не спит.

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались...

Холоднее льда воспоминаний боль,
Но в моей душе по-прежнему тепло
Господи, о ней забыть скорей,
Что было, то прошло...

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались...

Слова остались мне, и в шепоте теней
Я слушаю во сне, историю о ней.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Боже, лишь слова остались мне.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Дикий танец Эльдар Далгатов  По волна  Не переживай чувак Катя Нова  Ты моя боль ты моя мечта  Каждый хочет быть котом  Слово за слово 
О чем песня
Евгений Литвинкович - Слова (русская версия - Harel Skaat – Milim - Евровидение 2010-Израиль)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен