Моя крымская татарка (исполнитель: Хасан Аллало)
«МОЯ КРЫМСКАЯ ТАТАРКА» (автор: Хасан Аллало) 1-й куплет: Я однажды в предгорьях лесистых У ручья вдруг тебя повстречал. Красотою своею лучистой Ты вонзила мне в сердце кинжал. И теперь я ищу исцеленья: Кто залечит мне рану мою?! Подари мне хотя бы мгновенье, Я тебе свою жизнь подарю! Припев на русском: Моя крымская татарка, Озаряешь мир вокруг! И твоим сияньем ярким Восхищён адыг-шапсуг! Ты украла моё сердце: Без тебя я пропаду! Никуда тебе не деться, Придёт время, украду. 2-й куплет: Ты как будто жемчужина Крыма! Я в раздумьях не сплю по ночам… И любовь моя не обратима, За тебя всё, что хочешь, отдам. Как же мог я так слепо влюбиться? Моё сердце, разбитое вновь, Собрала снова ты по крупицам, И вдохнула в него ты любовь. 3-й куплет: Приближаясь к тебе с каждым метром, Я о чувствах поведать хочу. Словно сокол, подхваченный ветром, Воспарив, в поднебесье лечу! Моё сердце теперь не свободно… Я судьбу разделил бы с тобой. Будь моею звездой путеводной! Стань, татарка, мне милой женой! Припев на адыгском: Си Къырым татары пшъашъэ, Макъэ шъабэр зыхэсэхы… Нэфэу къихьырэр дэхашъэ: Шапсыгъ кIалэм ыгу рехьы! Пшъашъэм сыгу ытыгъугъэ… Нахьыбэ сымылъэкIыщт. Сэ шIу лъэшэу услъэгъугъэ! Игъо къэсымэ устыгъущт! Дословный перевод на русский: Моя крымско-татаркая девушка, Слышу нежный голос… Она излучает красивейший свет: Который понравился шапсугскому парню! Девушка моё сердце украла… Я так больше не могу. Я очень сильно тебя полюбил! Когда придёт время, украду тебя!