Me (Cover) (исполнитель: The 1975)
I got a plane in the middle of the night, don't you mind? Мне надо улететь посреди ночи, ты не против? I nearly killed somebody, don't you mind, don't you mind? Я чуть не убил человека, но не всё ли тебе равно? I gave you something you can never give back, don't you mind? Я дал тебе то, чего ты никогда не сможешь дать мне взамен, но ведь ты и не против. You see my face like a heart attack, don't you mind, don't you mind? Ты смотришь на моё лицо с таким видом, будто у тебя сердечный приступ, это ничего? Всё в порядке? I was late, but I arrived Я опоздал, но всё-таки приехал. I'm sorry but I'd rather be getting high than watching my family die Прости, но я лучше буду укуриваться в хлам, чем смотреть, как погибает моя семья. Exaggerate and you and I Всё слишком сложно между тобой и мной, Oh, I think I did something terrible to your body, don't you mind? Кажется, я сотворил с твоим телом что-то ужасное, но ты и не сопротивляешься. I put your mother through [bad word] don't you mind? Из-за меня твоя мать прошла через ад, ты ведь не против? I hurt your brother as well, don't you mind, don't you mind? Я и твоему брату причинил боль, хотя ты и не возражаешь. Oh, I was thinking about killing myself, don't you mind? Оу, я думал о том, чтобы покончить с собой, но не всё ли тебе равно? I love you, don't you mind, don't you mind? Я люблю тебя, знаешь. Ты не против? I put your mother through [bad word] don't you mind? Из-за меня твоя мать прошла через ад, ты ведь не против? I hurt your brother as well, don't you mind, don't you mind? Я и твоему брату причинил боль, хотя ты и не возражаешь. Oh, I was thinking about killing myself, don't you mind? Оу, я думал о том, чтобы покончить с собой, но не всё ли тебе равно? I love you, don't you mind, don't you mind? Я люблю тебя, знаешь. Ты не против?