遠く君へ (исполнитель: 中島愛)

umi yo  hate wa  doko doko e  [bad word] no  ano kuni e

namima ukabu  chiisai fune 
yurari yurari  nagasarete 
umi no mukou  shiranu kuni 
shiranami tsurete  kiete'tta

umi yo  hate ni  nani [bad word] 
kawaii kimi no  warota hoho

yama yo  koete  doko doko e  [bad word] no  ano kuni e
 [bad word] wa usumomo  natsu wa gunjou 
kurenaiiro ni [bad word] aki 
masshiro no fuyu  utsukushii yama 
kisetsu wa kakete  kawariyuku

yama yo  soko ni  ite o-kure 
kawarazu kimi ni  [bad word] you ni

sora yo  hate wa  doko made mo  [bad word] no  ano kuni e

ten ni [bad word]  gin no hashi 
fuwari  fuwari  wataro ka na 
usui ao no  sora no iro 
kawaii kimi no  o-me no iro

sora yo  hate e  sumiwatare 
kawaii kimi ga  nakanu you ni
 [bad word]  tooku kono uta yo 
hibiite yuke  ano kuni e

ima mo  omou  natsukashii 
kawaii kimi ni  outa hi yo 
umi o watari  yama o koete  [bad word] daro ka  utagoe

ten ga  hoshi ga  uta utau 
kokoro nosete  kagayaite
 [bad word]  tooku kono uta yo 
hibiite yuke  ano kuni e

~

Oh, to what place does the sea stretch? 
It stretches on, to that country.

Between the waves, a small boat 
is being swayed adrift. 
Beyond the sea is an unknown country. 
The boat disappeared into the white waves.

Oh, what can be seen at the end of the sea? 
I can see the smiling cheeks of the lovely you.

Oh, to what place do the mountains stretch? 
They stretch on, to that country.

Spring is light peach, summer ultramarine, 
and autumn bright red. 
Mountains are beautiful in the white winter. 
Seasons alternate around and around.

Oh, would the mountains please stay put, 
so that they can stay visible to you?

Oh, the vast sky stretches everywhere. 
It stretches on, to that country.

Shall we softly and lightly cross 
that silvery bridge in the sky? 
The color of the faint [bad word] sky 
is the same as the color of your lovely eyes.

Oh, would the sky please [bad word]  
so that the you can stay lovely and not have to cry?

This song of mine travels far and wide. 
Resound all the way to that country.

Even now, I still feel nostalgic thinking about 
the day when I met the lovely you. 
Can you hear my song 
as it traverses the sea and crosses over the mountains?

The stars in the sky are singing my song. 
Carrying my thoughts, they sparkle.

This song of mine travels far and wide. 
Resound all the way to that country.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Окутали  Озак яшэ энкэй Гузель Уразова  Калининский  On Fera Avec La 38eme Donne  Как дура плачу  А пять нам не понять  Не Отдам D1N 
О чем песня
中島愛 - 遠く君へ?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен