遠く君へ (исполнитель: 中島愛)
umi yo hate wa doko doko e [bad word] no ano kuni e namima ukabu chiisai fune yurari yurari nagasarete umi no mukou shiranu kuni shiranami tsurete kiete'tta umi yo hate ni nani [bad word] kawaii kimi no warota hoho yama yo koete doko doko e [bad word] no ano kuni e [bad word] wa usumomo natsu wa gunjou kurenaiiro ni [bad word] aki masshiro no fuyu utsukushii yama kisetsu wa kakete kawariyuku yama yo soko ni ite o-kure kawarazu kimi ni [bad word] you ni sora yo hate wa doko made mo [bad word] no ano kuni e ten ni [bad word] gin no hashi fuwari fuwari wataro ka na usui ao no sora no iro kawaii kimi no o-me no iro sora yo hate e sumiwatare kawaii kimi ga nakanu you ni [bad word] tooku kono uta yo hibiite yuke ano kuni e ima mo omou natsukashii kawaii kimi ni outa hi yo umi o watari yama o koete [bad word] daro ka utagoe ten ga hoshi ga uta utau kokoro nosete kagayaite [bad word] tooku kono uta yo hibiite yuke ano kuni e ~ Oh, to what place does the sea stretch? It stretches on, to that country. Between the waves, a small boat is being swayed adrift. Beyond the sea is an unknown country. The boat disappeared into the white waves. Oh, what can be seen at the end of the sea? I can see the smiling cheeks of the lovely you. Oh, to what place do the mountains stretch? They stretch on, to that country. Spring is light peach, summer ultramarine, and autumn bright red. Mountains are beautiful in the white winter. Seasons alternate around and around. Oh, would the mountains please stay put, so that they can stay visible to you? Oh, the vast sky stretches everywhere. It stretches on, to that country. Shall we softly and lightly cross that silvery bridge in the sky? The color of the faint [bad word] sky is the same as the color of your lovely eyes. Oh, would the sky please [bad word] so that the you can stay lovely and not have to cry? This song of mine travels far and wide. Resound all the way to that country. Even now, I still feel nostalgic thinking about the day when I met the lovely you. Can you hear my song as it traverses the sea and crosses over the mountains? The stars in the sky are singing my song. Carrying my thoughts, they sparkle. This song of mine travels far and wide. Resound all the way to that country.