Kairitsu no dorei (исполнитель: Sugiyama Noriaki ( Sasuke ))
hikari ushinau shi no tomoshibi kioku ga [bad word] sono kotowari matta kokufuu chi o kiritsumu sono hitomi no hi o otosu shinigami no yaiba goutetsu no kisoku kanzen na kiroku yuraganai unmei [bad word] hichouwa akuma-domo gaijuu fuyukai na kanshou sono obutsu tsubushi yami ni [bad word] onore o ... subete ga itetsuku sore wa shi no kibou kaku no chigai o ima misetsuke kyou ma no hinsei chi ni hawasete kyouki shinigami ima maiori sono gomikuzu kirikizamu kanpeki na shigoto fuzakesugita koe kisoku-mushi no uta genkaku no kama de shobun kaishuu mezawari na akuma no tsubasa o kirisute subete ... shikkoku toshokan shi no kiroku ga gougan-fuson shi no chikara de rekuiemu no chi de [bad word] sou sorera ga shinigami no kyouji na no dakara aa tsuki to hoshi no chitsujo [bad word] nara "donna ... na okite de mo" "donna ... na kyouteki de mo" "donna kutsuu na kairaku de mo" aa douka kono kairitsu yue no oto ga narihibiku "reiri-reitetsu ishi wa toutetsu" "ingin-burei kage no girei" "sondai-fuson niku no kesson" "burei-gouman chisei no giman" "gougan [bad word] kioku no makutsu" "aikyou-chousou kiritsu no gensou" "keitan-eiseki yami no kiseki" "kouman-burei shi no bureido" tsumi o sasoi tousei ga kuzureyuki taorete nao kodoku o soba ni idaki sono chitsujo no kama furiage saigo no ippo de kage [bad word] aa kokyuu sae [bad word] ma mo naku tada imashime dake [bad word] shinigami no kiritsu ПЕРЕВОД Свет свечи смерти потеряет свой свет. Дело в том, что каждая память, в конечном счете, оборвётся. Танцующий черный ветер будет резать и рвать с кровью. Лезвия богов смерти погасят блеск в этих глазах Правила жесткой стали, записей совершенства, неизменяемой судьбы. Дисбаланс непростителен! Демоны - раздражающие звери и неприятная помеха, я раздавлю их, сделаю пеной и буду убивать их в темноте. Для всех, что убили себя, и затем заледенели душой, - смерть - последняя надежда. Я покажу вам сейчас, насколько мы разные, и я заставлю демонов ползать по земле, как смертных богов, закутанных в безумие! Лететь и изрубить в мусор. Безупречная работа! Будь то шум возни или пение, за несоблюдение правил, я накажу моей косой по всей строгости. Отрежьте и выбросьте демонические крылья, и потом уничтожьте всех! Записи о смерти в чёрной библиотеке, появляющиеся в соответствие с распоряжениями свыше сразу же выполняются. Смерть. И кровь на реквием… Да, те, чья работа на высоте - без сомнения гордость шинигами. Ах, если бы только я мог схватить луну и упорядочить звезды... "Независимо от того, как сложны законы..." "Независимо от того, каков враг..." "Независимо от того, насколько мучителен экстаз..." Ах, пожалуйста, внемлете эху голоса этих заповедей... "Быть умным, хладнокровным, и четко мыслить." "Различать лживую вежливость и теневой этикет". "Ущерб плоти - это плата за высокомерие." "Обманывать умы других – ужасная наглость." "Хранение борделя воспоминаний – признак высокомерного упрямства." "То, что "уже наказан за ошибку"- всего лишь заблуждение." "Следы тьмы - представление полного одиночества." "Лезвие смерти – возносится гордо и дерзко. Он грешит, и мои нормы распадаются и рушатся, Я сжимаю в объятиях моё одиночество, что рядом со мной, ещё более крепко. С моей косой мы поднимем порядок ещё выше, Я словно тень, как и мои шаги… Ах, нет времени, даже чтобы перевести дыхание! Я могу только продолжать придерживаться заповедей, Это правила бытия бога смерти.