Без названия (исполнитель: OST Fanaa / Слепая любовь)
Mere haath mein tera haath ho Если в моей руке твоя рука Saari jannatein mere saath ho Весь рай со мной Tu jo paas ho phir kya yeh jahaan Если ты со мной, то что мне до этого мира? Tere pyaar mein ho jaaun fanaa Пусть я обрету погибель в твоей любви Tere dil mein meri sasnson ko panaah mil jaaye Пусть мое дыхание найдет пристанище в твоем сердце Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaaye Даже если в твоя любовь погубит меня, любимый Jitne paas hai khushboo saans ke Насколько близок аромат к дыханию Jitne paas hoton ke sargam Насколько близки губы к мелодии Jaise saath hai karwat yaad ke Насколько близка бессонница к тоске Jaise saath baahon ke sangam Насколько близки объятия к слиянию тел Jitne paas paas khwaabon ke nazar Насколько близки сны к глазам Utne paas tu rehna humsafar Настолько и ты, любимый, будь близок ко мне Tu jo paas ho phir kya yeh jahaan Если ты со мной, то что мне до этого мира? Tere pyaar mein ho jaaun fanaa Пусть я обрету погибель в твоей любви Mere haath mein tera haath ho Если в моей руке твоя рука Saari jannatein mere saath ho Весь рай со мной Rone de aaj humko tu aankhen sujane de Позволь мне плакать сегодня, пусть опухнут глаза Bahon mein le le aur khud ko bheeg jaane de Обними меня и позволь себе промокнуть в моих слезах Hai jo seene mein qaid dariya woh chooth jaayega Вырвется наружу та река, которая была узником в груди Hai itna dard ke tera daaman bheeg jaayega Так много боли - она промочит твою юбку насквозь Jitne paas paas dhadkan ke hai raaz Насколько близка тайна к биению сердца Jitne paas boondon ke baadal Насколько близки капли дождя к туче Jaise saath saath chanda ke hai raat Насколько близка ночь к луне Jitne paas nainon ke kaajal Насколько близка сурьма (черная краска) к векам Jitne paas paas saagar ke leher Насколько близки волны к океану Utne paas tu rehna humsafar Настолько и ты, любимая, будь близка ко мне Tu jo paas ho phir kya yeh jahaan Если ты со мной, то что мне до этого мира? Tere pyaar mein ho jaaun fanaa Пусть я обрету погибель в твоей любви Mere haath mein tera haath ho Если в моей руке твоя рука Saari jannatein mere saath ho Весь рай со мной Adhoori saans thi Дыхание было неполным Dhadkan adhoori thi Биение сердца было неполным Adhoore hum Мне самому чего-то нехватало Magar ab chaand poora hai falak pe Но теперь на небе взошла полная луна Aur ab poore hain hum И я обрел то, чего мне недоставало