ciao, bambino, sorry (исполнитель: Mireille Mathieu)
Tu te crois irresistible Avec ta moustache Et tes talons de cowboy Tu te prends pour Pancho Willa Pour Buffalo Bill Et moi pour une petite fille Ciao, bambino, sorry Tu devrais t’en aller la-bas la frontiere du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinema Ciao, bambino, sorry Je ne suis pas BlancheNeige Pas plus que Monroe Mon pauvre superman Tu es plutot sympathique Mais tu roules trop Pour tenir dans un rodeo Ciao, bambino, sorry Va fumer ta marihuana la frontiere du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinema Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien C’est dommage, j’aurais bien voulu t’aider John Wayne, Redford, Newman Ca n’existe pas La vie n’est pas du cinema Ciao, bambino, sorry C’est dommage, sorry Возомнил себя ковбоем. Но ты не ковбой! Хоть есть усы и шпоры. Ты совсем не Панчо Вилья, Не Буффало Билл. Мой интерес к тебе остыл. Сожалею, мальчик! Так отправляйся ты туда На земли штата Невада. Где, может, вспомнит кто порой, Что ты почти киногерой. Что ж, прощай, мой мальчик! Я, увы, не Белоснежка И не Мерилин! Ты, супермен мой бедный! Хоть и симпатичен, но На поворотах крут. Мои глаза тебе не лгут. Что ж, прощай, мой мальчик! Так травку покури тогда На землях штата Невада Со всеми теми для кого Ты был почти киногерой. Сожалею, мальчик! И всё-таки твои глаза мне очень нравятся. Это обидно. Жаль, что я не могу помочь тебе. Джон Уэйн, Редфорд, Ньюман - это все неправда. А жизнь вовсе не кино! Сожалею, мальчик! Как обидно, мальчик! Что ж, прощай, мой мальчик! Как обидно, мальчик! Сожалею, мальчик!