Кабе Хабе боло се дина амар (исполнитель: Гурукулята)
кабе ха”бе боло се-дина амар апарадха гхучи, шуддха наме ручи, крипа-бале ха”бе хридойе санчар Скажи мне, когда же придет этот день? Когда я перестану совершать оскорбления, в моем сердце появится вкус к чистому святому имени, и Твоя милость засияет в моем сердце. 2. тринадхика хина, кабе нидже мани, сахишнута-гуна хридойете ани сакале манада, апани амани, хо”йе асвадибо нама-раса-сар Когда же я буду считать себя ниже травы и оказывать почтение другим? Когда я воспитаю терпение в своем сердце и избавлюсь от ложной гордости? Ведь лишь тогда смогу я ощутить сладость чистого нектара святого имени. 3. дхана джана ара, кобита-сундари, болибо на чахи дехо-сукха-кари джанме-джанме дао, охе гаурахари! ахаитуки бхакти чаране томар Я не хочу ничего, что приносит материальное наслаждение — ни богатства, ни последователей, ни прекрасных женщин, воспетых в мирской поэзии. О Господь Гаурахари, прошу Тебя, даруй мне бескорыстную преданность Твоим лотосным стопам, которая бы вечно, жизнь за жизнью, жила в моем сердце. 4. (кабе) корите шри-кришна- нама уччхарана, пулакита дехо гадгада бачана баибарнйа-бепатху ха”бе сангхатана, нирантара нетре ба”бе ашру-дхар Когда же при произнесении божественного имени Шри Кришны моое тело затрепещет в экстазе, а голос прервется от волнения? Когда же я полбледнею и дрожь экстаза пробежит по телу? Когда неудержимые слезы польются из моих глаз? 5. кабе навадвипе, сурадхуни-тате, гаура-нитьянанда боли нишкапате начия гаия, бераибо чхуте батулера прая чхария бичар Когда же я, как одержимый, буду бегать по берегу Ганги в Навадвипе, искренне взывая: «О Гаура! О Нитьянанда!» Когда же я, отбросив все благораумие, начну петь и танцевать, как безумный? 6. кабе нитьянанда, море кори доя, чхараибе мора вишайера мая дия море ниджа- чаранера чхая, намера хатете дибе адхикар Когда же Господь Нитьянанда явит мне Свою милость и избавит от мирских иллюзий? Когда же Он даст мне приют у Своих лотосных стоп и позволит ступить на ярмарочную площадь святого имени? 7. кинибо, лутибо, хари-нама-раса, нама-расе мати хоибо бибаша расера расика- чарана параша, кория моджибо расе анибар Я буду покупать и воровать расы имени Хари, и опьянев от чистого нектара святого имни, упаду без сознания. Коснувшись стоп великих душ, способных наслаждаться этими расами, я буду непрестанно вкушать сладчайший нектар святого имени. 8. кабе джибе доя, хоибе удоя, ниджа-сукха бхули судина-хридоя бхакативинода, кория биноя, шри-агья-тахала корибе прачар Когда же во мне проснется сострадание к падшим душам? Когда же этот Бхактивинода забудет о личном счастье, и, кроткий сердцем, пойдет по свету, смиренно моля всех исполнить священную волю Шри Чаитанйи Махапрабху?