Without You (исполнитель: Гарри Нилссон | Harry Nilsson)
Оцифровка кассет в Саратове [VHS, VHS-C, Аудио] [ [bad word] [bad word] [bad word] ] Without You No, I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow shows Yes, it shows... No, I can't forget tomorrow When I think of all my sorrow When I had you there but then I let you go And now it's only fair that I should let you know What you should know I can't live if living is without you I can't live, I can't give any more I can't live if living is without you I can't give, I can't give any more No, I can't forget this evening Though your face said you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow shows Yes, it shows I can't live if living is without you I can't live, I can't give anymore I can't live if living is without you I can't live, I can't give anymore Without You No, I can't forget this evening Or your face as you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow shows Yes, it shows... No, I can't forget tomorrow When I think of all my sorrow When I had you there but then I let you go And now it's only fair that I should let you know What you should know I can't live if living is without you I can't live, I can't give any more I can't live if living is without you I can't give, I can't give any more No, I can't forget this evening Though your face said you were leaving But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow shows Yes, it shows I can't live if living is without you I can't live, I can't give anymore I can't live if living is without you I can't live, I can't give anymore Перевод Без тебя (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга) Нет, я не могу забыть ни этот вечер, Ни твое лицо, когда ты уходила. Наверное, просто так получилось. 1 Ты улыбалась, но твои глаза выдавали печаль. Да, выдавали... Нет, я не могу забыть о завтра, Когда думаю о своём горе, О том, что ты была рядом, но я отпустил тебя. И теперь мне остается только сказать тебе то, Что ты должна знать: Я не могу жить, если это жизнь без тебя. Я не могу жить, и я больше так не могу. Я не могу жить, если это жизнь без тебя. Я не могу жить, и я больше так не могу. Нет, я не могу забыть ни этот вечер, Ни твое лицо, когда ты уходила. Наверное, просто так получилось. Ты улыбалась, но твои глаза выдавали печаль. Да, выдавали... Я не могу жить, если это жизнь без тебя. Я не могу жить, и я больше так не могу. Я не могу жить, если это жизнь без тебя. Я не могу жить, и я больше так не могу. 1 - дословно: Наверное, просто так развивается история Без тебя* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга) Ты в тот вечер уходила, Не забыть мне, как застыла Бесконечная печаль в твоих глазах... Ты улыбнулась мне в последний раз тогда, И ушла... Пусть уходит ночь с рассветом, Не могу найти ответа: Как позволить мог тебе уйти вчера? Любой ценой я должен был тебя догнать, Тебе сказать: Мир пуст без твоей улыбки! Мир пуст без сиянья глаз! Прости мне мою ошибку, Вернись, чтобы вновь начать! Ты в тот вечер уходила, Не забыть мне, как застыла Бесконечная печаль в твоих глазах... Ты улыбнулась мне в последний раз тогда, И ушла... Мир пуст без твоей улыбки! Мир пуст без сиянья глаз! Прости мне мою ошибку, Вернись, чтобы вновь начать!