Why You Wanna Trip On Me (исполнитель: Michael Jackson)
Почему вы пристаете ко мне? (перевод перевод kira.va) They say I'm different Говорят, я другой. They don't understand Они не понимают, But there's a bigger problem Но есть большие проблемы, That's much more in demand Которые намного важнее. You got world hunger Целый мир голодает, Not enough to eat Не хватает еды, So there's really no time Так что просто нет времени To be tripping on me Заниматься только собой. You got school teachers Есть школьные учителя, Who don't wanna teach Которые не хотят учить. You got grown people Есть взрослые люди, Who can't write or read Которые не могут писать и читать. You got strange diseases Есть странные болезни, Ha! But there's no cure Но нет лечения от них. You got many doctors Есть много врачей, That aren't so sure Которым нельзя верить. So tell me Так скажите мне... Почему же вы пристаете именно ко мне? Why you wanna trip on me Почему же вы пристаете именно ко мне? Stop tripping' Перестаньте цепляться! We've got more problems У нас проблем Than we'll ever need Более, чем достаточно, - You got gang violence Групповое насилие And bloodshed on the street И кровопролитие на улицах, You got homeless people Бездомные люди, With no food to eat Которым нечего есть, With no clothes on their back Нечем прикрыть спину And no shoes for their feet И не во что обуться... We've got [bad word] addiction Проблема наркомании In the minds of the weak В умах слабых людей, We've got so much [bad word] Распространенность коррупции, Police [bad word] Жестокость полиции, We've got streetwalkers Уличная проституция, Walking into darkness Процветающая под покровом ночи. Tell me Скажите мне, What are we doing Что вы делаете, To try to stop this Чтобы остановить это? Почему же вы пристаете именно ко мне? Why you wanna trip on me Почему же вы пристаете именно ко мне? (tell me) (Скажите мне) Why you wanna trip on me Почему же вы пристаете именно ко мне? Why you wanna trip on me Почему же вы пристаете именно ко мне? Ooh stop tripping Перестаньте цепляться! Yeah stop tripping Да, перестаньте же цепляться! Everybody just stop tripping Просто все перестаньте приставать!