Blow Northerne Wynd (исполнитель: Helium Vola)
ANONYMOUS Extract from “Love For Beautiful Lady” Светское стихотворение (вероятнее всего песня), написанное в конце 13 или начале 14 века. В ней объединена куртуазная поэзия (в куплете) и лирический припев, который, возможно, был заимствован из народной песни. _________________________________________ Я знаю девушку в лучезарной светлице, Которая необыкновенно красива, Которой я преклоняюсь. Среди всех достойных людей Не знал я этой девушки из плоти и крови Никого милее. Дуй, дуй, северный ветер, Принеси мне мою возлюбленную! Дуй, дуй, северный ветер! Дуй, дуй! С локонами милыми и длинными, Лицом и подбородком, к которым так приятно прикасаться. Ее можно сравнить с чудом, Эту прекрасную девушку в своей светлице С прекрасными и добрыми глазами С темными бровями. Тот, кого распяли на кресте, Восхитился бы этим благородным созданием. Дуй, дуй, северный ветер... Из-за любви к ней я страдаю и мучаюсь Из-за любви к ней я испытываю страх Из-за любви к ней я несчастен, Потому что я побежден ею. Любовь к ней отнимает у меня сон Из-за любви к ней я всю ночь не могу сомкнуть глаз Ее любовь причиняет мне больше боли, Чем мог причинить кто-либо еще. Дуй, дуй, северный ветер... (с)В.Широбокова, дословно _______________________________________ Ichot a burde in boure bryht, That fully semly is on syht, Menskful maiden of myht; Feir ant fre to fonde; In al this wurhliche won burde of blod ant of bon Never yete y nuste non Lussomore in londe. Blow northerne wynd! Send thou me my suetyng! Blow northerne wynd! blow, blow, blow! With lokkes lefliche ant longe, With frount ant face feir to fonge, With murthes monie mote heo monge, That bird so breme in boure. With lossom eye grete ant gode, With browen blysfol under hode, He that reste him on the rode, That leflych lyf honoure. Blow northerne wynd... For hire love y carke ant care, For hire love y droupne ant dare, For hire love my blisse is bare Ant al ich waxe won. For hire love in slep y slake, For hire love al nyht ich wake, For hire love mournynge y make More then eny mon. (c) отрывок оригинала, выбранный Хелиум Волой