A Thousand Year Solo [Nico Nico Chorus] (исполнитель: Kaito)
Hitori haiiro no oka kawaita karekusa fumishimete Omoi [bad word] sora no kanata ni Alone on a grey hill, I tread on the dry withered grass as it stiffens Going around in my thoughts is the faraway place that is the sky Kaze ni [bad word] hanabira yawaraka na anata no hohoemi Awai kioku no kakera SEPIA iro no mukou no maboroshi The petals swaying in the wind are your tender smile Fragments of faint memories are an illusion on the other side of the sepia colour Dare mo shiranai uta wo kanadeyou Kono mi ga sabite tomarou to mo Kuzure kaketa bohyou ni utai tsudzukeyou Anata no [bad word] uta wo Let's play a song that no one knows Even though this body [bad word] and stop I'll continue singing to the collapsed gravestone The song you left behind Kono karada wa subete tsukurimono de shikanai kedo Kono kokoro wa semete uta ni sasagete iyou Although this entire body of mine is nothing but artificial At least let this heart be dedicated to you in song Shizumu yuuhi ni mukau iroaseta GITAA wo katate ni Hibiku kodama ni [bad word] kageboushi Facing the setting evening sun, a faded guitar in one hand shadowed figure dances in the resounding echoes Surikireta yubisaki wa hikari wo nibuku [bad word] Kuchizusamu MERODI wa kaze ni notte sora no mukou made My worn out fingertips dully reflect light The melody I hum rides the wind to the other side of the sky Kasuka ni kishimu gin no [bad word] Hibiite yuku nibiiro no kodou GARASU no hitomi ni [bad word] kono sora wa Donna mayakashi darou The faint creaks from the silver gears Resound a dark grey beat The reflection of this sky on my glass eyes How fake it must be Kono tsuki no [bad word] de mou meguriau koto mo nai kedo Kono sora ni mukatte utai tsudzukete iyou Although we can no longer meet under this moon Facing this sky, I'll continue to sing Anata to deatta sumire no oka mo Iku sen no [bad word] ni haiiro no nakigara Then on the hill of violets where I met with you by chance In thousands of nights, there will be grey remains Kono karada wa subete tsukuri mono de shikanai kedo Kono kokoro wa semete uta ni sasagete iyou Kono tsuki no [bad word] de mou meguriau koto mo nai kedo Kono sora ni mukatte utai tsudzukete iyou Although this entire body of mine is nothing but artificial At least let this heart be dedicated to you in song Although we can no longer meet under this moon Facing this sky, I'll continue to sing