Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
[Verse 1: The Weeknd] [Куплет 1: The Weeknd] I'm tryna put you in the worst mood, ah, Я пытаюсь как можно сильнее испортить тебе настроение, а, P1 cleaner than your church shoes, ah, "Пи-1" сверкает сильнее твоих выходных ботинок, а, 1 Milli point two just to hurt you, ah, Лям запятая два, просто чтобы поддеть тебя, а, All red Lamb just to tease you, ah, Полностью красный "Ламб", просто чтобы подразнить тебя, а, None of these toys on lease too, ah, Все эти игрушки отнюдь не арендованы, а, Made your whole year in a week too, yah, А ещё я получаю твой годовой оклад за неделю, да, Main [bad word] out your league too, ah, Моя тёлка слишком крута для тебя, а, Side [bad word] out of your league too, ah! Даже моя тёлка на стороне слишком крута для тебя, а! [bad word] The Weeknd] [Распевка: The Weeknd] House so empty, need a centerpiece, Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение, Twenty racks a table carved from ebony, Двадцать штук на столе, вырезанном из слоновой кости, Cut that ivory into skinny pieces Делю эту "слоновую кость" на тонкие полоски, Then she clean it with her face, man, I love my baby. А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку. You talkin' money, need a hearing aid, Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись, You talkin' ‘bout me, I don't see a shade, Ты говоришь обо мне: не вижу грязи, Switch out my side, I'll take any lane, Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу, I switch out my cup, I kill any pain. Я меняю стакан, я заглушу любую боль. [bad word] The Weeknd & Daft Punk] [Припев: The Weeknd и Daft Punk] Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! Ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! [Verse 2: The Weeknd] [Куплет 2: The Weeknd] Every day a [bad word] try to test me, ah, Каждый день какой-нибудь ниггер пытается испытать меня на прочность, а, Every day a [bad word] try to end me, ah, Каждый день какой-нибудь ниггер пытается покончить со мной, а, Pull off in that Roadster SV, ah, Уезжаю в "Родстер Эс-Ви", а, 2 Pockets overweight, gettin' hefty, ah, У карманов лишний вес, они распухают, [bad word] for the king, that's a far cry, I, Иду за короной, это долгий путь, я, [bad word] alive in the fall time, I, Я оживаю осенью, я, [bad word] I don't ever listen, Я никогда не слушаю конкурентов, I'm in the blue Mulsanne bumpin' New Edition. Я в голубом "Мулсанне" врубаю "Нью эдишн". 3 [bad word] The Weeknd] [Распевка: The Weeknd] House so empty, need a centerpiece, Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение, Twenty racks a table carved from ebony, Двадцать штук на столе, вырезанном из слоновой кости, Cut that ivory into skinny pieces Делю эту "слоновую кость" на тонкие полоски, Then she clean it with her face, man, I love my baby. А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку. You talkin' money, need a hearing aid, Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись, You talkin' ‘bout me, I don't see a shade, Ты говоришь обо мне: не вижу грязи, Switch out my side, I'll take any lane, Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу, I switch out my cup, I kill any pain. Я меняю стакан, я заглушу любую боль. [bad word] The Weeknd & Daft Punk] [Припев: The Weeknd и Daft Punk] Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! Ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! [Verse 3: The Weeknd] [Куплет 3: The Weeknd] Let a [bad word] Brad Pitt, Дайте ниггеру побыть Брэдом Питтом, Legend of the fall took the year like a bandit, Легенда осени получил год, как бандит, Buy my ma a crib and a brand new wagon, Купил своей маме квартиру и новенький "Гелик", Now she hit the grocery shop lookin' lavish. Теперь она ездит за продуктами с шиком. Star Trek roof in that Wraith of Khan, В "Рейсе" хана крыша как в "Звёздном пути", 4 Girls get loose when they hear this song, Девчонки срываются с цепи, когда слышат эту песню, 100 on the dash get me close to God, 160 на спидометре приближают меня к богу, We don't pray for love, we just pray for cars. Мы не молимся о любви, мы лишь молимся о машинах. [bad word] The Weeknd] [Распевка: The Weeknd] House so empty, need a centerpiece, Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение, Twenty racks a table carved from ebony, Двадцать штук на столе, вырезанном из слоновой кости, Cut that ivory into skinny pieces Делю эту "слоновую кость" на тонкие полоски, Then she clean it with her face, man, I love my baby. А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку. You talkin' money, need a hearing aid, Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись, You talkin' ‘bout me, I don't see a shade, Ты говоришь обо мне: не вижу грязи, Switch out my side, I'll take any lane, Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу, I switch out my cup, I kill any pain. Я меняю стакан, я заглушу любую боль. [bad word] The Weeknd & Daft Punk] [Припев: The Weeknd и Daft Punk] Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Look what you've done. Посмотри, что ты наделал. Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! I'm a [bad word] Starboy! Я, мать твою, Звёздный Мальчик! Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/w/weeknd/starboy.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: [bad word] /www.amalgama [bad word] .